Четверг отмщения

22
18
20
22
24
26
28
30
Дон Пендлтон Четверг отмщения

Мак Болан продолжает свой стремительный шестидневный рейд по Соединенным Штатам, нанося сокрушительные удары по мафии. Его мечта — окончательное уничтожение преступного синдиката — начинает приобретать все более реальные формы. В четверг Палач посетил секретный объект мафии во Флориде, чтобы оставить после себя дымящиеся руины.

1979 ru en Е Злотин
Денис FB Tools 2006-09-28 http://mysuli.aldebaran.ru OCR Денис 0360EE42-1C2F-44C2-B743-6BD6B3D170EF 1.0

v 1.0 — создание fb2 OCR Денис

Дон Пендлтон. Четверг отмщения. День грифов МЕТ Минск 985-6021-20-0 Don Pendleton Thermal Thursday The Executioner-36

Дон Пендлтон

Четверг отмщения

Глава 1

Бледный рассвет едва начинал вырываться из цепких объятий ночи. Единственным опознавательным знаком в конце грунтовой посадочной полосы была сигнальная мачта с полосатым матерчатым конусом, указывающим направление ветра. Вглядываясь вниз, Гримальди на бреющем полете сделал круг над примитивным аэродромом. Прежде чем спрятать оружие под куртку, Болан проверил обойму «беретты» и принялся изучать незнакомую местность.

Среди болот, заросших травой, он вдруг различил островок длиной в несколько сот метров и шириной метров в сто пятьдесят, совершенно голый, хотя тренированный глаз Мака тотчас же обнаружил некоторые следы человеческой деятельности — верный признак того, что кто-то еще совсем недавно пытался возделывать этот торчащий над водой клочок суши. Из всех сооружений здесь, в самом центре Эверглейдс, на юге Флориды, сохранилась лишь фунтовая посадочная полоса да еще хлипкий причал на северной ее оконечности, к которому были привязаны два жалких суденышка. Рядом на берегу лежала вытянутая на сушу болотная баржа. Болан различил пять человеческих фигурок на площадке у причала. Чуть дальше, километрах в полутора к западу, две плоскодонные баржи приближались к островку, продираясь сквозь высокую траву, которой заросла узенькая протока. С островка плоскодонки были практически не видны.

— Сейчас начнется праздник, — прокричал Болан на ухо своему пилоту.

— Они сказали — на рассвете, — отозвался Гримальди. — Садимся?

— Да, — кивнул Болан.

«Сессна» заложила крутой вираж, и Гримальди вывел ее точно на середину посадочной полосы.

Праздник смерти... Болан отчетливо чувствовал его приближение, и это ощущение обжигало кожу, словно раскаленный ветер пустыни, сушило губы, будто соленый дождь, и разъедало легкие, точно горький дым...

Да, смерть бродила неподалеку, неминуемая и почти осязаемая...

Впрочем, Болан и его пилот вполне могли бы уклониться от встречи с ней, если бы не пять крохотных фигурок внизу. Для них все было предрешено, а значит — и для Болана, который как раз должен был сеять смерть, а не бежать от нее.

— Заметил «Дьявольскую команду»? — спросил Гримальди, снижая самолет.

— Да, в полутора километрах к западу.

— О"кей. Осторожно, мы садимся. Может здорово тряхнуть, так что рекомендую покрепче стиснуть зубы.

Но на удивление посадка оказалась мягкой — для такого рода посадочных полос земля оказалась хорошо утрамбованной и выровненной. «Сессна» пробежала всего треть полосы и, потеряв скорость, остановилась, после чего развернулась на север — туда, где стояли встречающие.

И какие встречающие! Настоящие дети. Их было пятеро: три паренька и две девчонки.

Гримальди даже зубами заскрипел, когда их увидел:

— Черт побери! Нет, вы только на них поглядите! Можно подумать, здесь обыкновенный детский сад! Что они себе думают?