— Что вы имеете в виду?
— Ну, вы ведь выкрикнули мое имя, когда падали борт. Я чувствовал себя обязанным…
— Вот за это и спасибо, — добавила она. — Я даже не надеялась, что вы будете рисковать своей собственной жизнью, спасая какую-то вражескую шпионку.
— Элизабет, какой вы теперь мне враг? — возразил на это Фрост. — Мы — партнеры, ведь делаем общее дело. Если же, не дай Бог, мы когда-нибудь окажемся по разные стороны баррикад, то я… в общем, я решу, что мне делать тогда, когда придет на то время…
Они оставили Майка и Вао у костра спорить о социальных реформах и общественных формациях, а сами решили немного прогуляться, чтобы не слушать этот политический бред.
Они зашли за скалу и сели на поваленный ствол. Элизабет набросила на плечи прихваченное одеяло.
— Хэнк, можно задать вам один вопрос? — немного помявшись, спросила она.
— Только такой, на который я могу ответить, — улыбнулся Фрост, разминая руку, которая все еще болела.
— Я не решалась спросить раньше, потому что совсем вас не знала, но теперь, когда вы спасли меня, я думаю, нам можно обходиться без формальностей…
— Конечно. Давайте, задавайте свой вопрос, — подбодрил он ее.
— Это… ваш глаз…
— Вы хотите узнать, как я его потерял?
— Да, если вам не тяжело это вспоминать, — кивнула она.
— Для вас — нет. Все началось, когда я впервые приехал в Лос-Анджелес. Там был такой густой туман, что у меня от него началась какая-то аллергия и я страшно расчихался. Когда я ехал в такси и оглушительно чихнул, то водитель остановился, выскочил из машины и стал доставать запасное колесо. Ему показалось, что взорвался баллон.
Я решил пройтись пешком, увидел на углу ресторанчик — кстати, китайский — и захотел перекусить. Проходя какой-то банк, я опять пару раз чихнул и прохожие в ужасе разбежались. Они подумали, что это вооруженное ограбление и началась перестрелка.
Наконец, я зашел в ресторан, изо всех сил растирая нос, чтобы удержаться, сел за столик и сделал заказ. А официантка была очень хорошенькая… И черт меня дернул покрасоваться перед ней и показать, как я ловко умею управляться с палочками для еды. И вот я вертел этими деревяшками туда-сюда, залихватски подхватывая с тарелки кусочки цыпленка и отправляя их в рот, ну и довертелся. В носу опять засвербило…
— И вы чихнули? — не удержалась Элизабет.
— Не перебивайте! — рассержено воскликнул капитан, — Кто рассказывает — вы или я?
— Значит, не чихнули?
— Конечно, чихнул. На “а-а-а” откинул голову назад, а на “пчхи!” ее бросило вперед, ну и… — Элизабет по-детски рассмеялась.