Слуги дьявола

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это же сегодня ночью, — сказала Бесс.

Фрост взглянул на свой “Ролекс”. Десять пятнадцать.

— Полнолуние будет в полночь, — проговорил он. — Значит, Калли отбывает сегодня. — Он снова посмотрел на часы. — Через семьдесят четыре минуты.

Глава двадцать вторая

Если полнолуние действительно имело такое большое значение, а Калли лишился возможности использовать в ритуальных целях свою виллу — в этом и сотрудники разведслужб, и Фрост были уверены — то сатанинский обряд непременно будет проверен где-нибудь на природе, в лесу, в безопасном и безлюдном месте, в котором вдобавок сможет сесть небольшой самолет.

Все принялись с энтузиазмом разрабатывать эту линию, и труды наконец принесли результат. Прежде всего Камминс поднял с постели начальника пожарного управления штата и потребовал у него данные за последние два года об обнаруженных в лесу остатках костров на территории Северной Джорджии.

Начальник прежде всего пригрозил отправить Камминса в сумасшедший дом, но затем успокоился и пообещал навести справки. В ожидании информации от него Костиган с помощью местных полицейских составил схему по местности, руководствуясь найденными неопознанными трупами, которые могли оказаться следствием сатанинских обрядов. Таких набралось шесть за последние полтора года.

Наложив затем данные о кострах на данные о трупах, они получили предполагаемый район, в котором и сегодня поклонники дьявола могли собраться на свой шабаш.

Фрост стоял у большой карты и старательно изучал ее.

— Горы, — бормотал он, — это почти на границе с Каролиной.

Он повернулся к Костигану.

— Кстати, — сказал капитан, — свяжитесь и с авиаслужбами, с теми, которые осуществляют патрульные полеты над лесом. Они должны знать места, в которых может приземлиться самолет. На все про все у нас сорок три минуты. Вертолет готов?

— Готов, — кивнул сотрудник ЦРУ. — В любой момент он возьмет вас на борт и отвезет на аэродром, где вы пересядете на самолет, который доставит вас на место. То есть он-то останется наверху…

— Это понятно, — перебил Фрост. — В общем сделаем так: я вылетаю сейчас, а если у вас будет дополнительная информация, вы передадите мне ее по радио. Мы облетим район, и в наиболее подходящем месте я отвалю. А когда я засеку Калли, Мартина и их банду, то включу электронный сигнал, и вы заявитесь со своими вертушками, танками и всем остальным.

— Танков не будет, — серьезно сказал Костиган и кивнул. — Ладно, договорились.

Он взял со стола электронное устройство, выполненное в форме зажигалки, и протянул его Фросту.

— Только имейте в виду, — предупредил он, — эти штуки работают вовсе не так хорошо, как нам показывают в кино. Сначала нажмете этот переключатель, а потом зеленую кнопку. Прибор пошлет высокочастотный сигнал, который мы перехватим и по которому определим ваше местонахождение. Но не вводите его в действие преждевременно — батарейка рассчитана всего на пять минут. Вот так правительство о нас заботится.

Фрост повертел “зажигалку” в руках.

— В шпионских фильмах такие предметы обычно имеют еще сто восемьдесят шесть дополнительных функций, — сказал он мрачно. — Например, превращаются в подводную лодку или проверяют презервативы.

— Не из той серии, — кисло улыбнулся Костиган. — Это всего лишь сигнализатор. Одно утешение — если поблизости появятся собаки, то они сойдут с ума от его высокочастотных излучений.