Крестом и булатом. Вторжение

22
18
20
22
24
26
28
30

Рудометов и Соколов, подхватив мощные фонари, отправились к оговоренной точке приземления вертолета, чтобы подать тому сигнал с земли, а остальные устроились передохнуть.

— Хороший чичик — мертвый чичик, — вполголоса заявил Вася Славин, выщелкивая из пачки сигарету.

— Чтоб я больше этого не слышал, — мгновенно отреагировал Влад, перетягивающий ремни на скатке со специальной формой.

— Да ла адно...

— Нет, не ладно! — Рокотов повернулся к чиркающему колесиком зажигалки бойцу. — С таким отношением к делу тебе в горах делать нечего. Кстати, еще есть время передумать и остаться...

— Да что я такого сказал? — Вася недоуменно поднял брови.

— Сам знаешь, — Владислав затянул последний ремень и уселся верхом на скатку. — Как говорит один мой бритоголовый друг — «Фильтруй базар!». Ибо от твоей фразочки один шажок до дремучего национализма... Я этого не люблю. У нас не зондеркоманда по зачистке «лиц кавказской национальности», а боевой отряд. И мне плевать, у кого какая форма черепа и кто на каком языке думает. Одно дело — мочить боевиков, другое — настраивать себя на то, чтобы валить всех направо и налево. Ясно?

— Ясно, — уныло согласился Славин.

— Когда доберемся до аула, одними боевиками не отделаться, — ни к кому не обращаясь, заявил Рядовой.

— Если доберемся, — поправил Рокотов. — Туда еще дойти нужно... Что же касается членов семей этих самых боевиков, то, на мой взгляд, они сами свой выбор сделали. И, ежели попадут под замес, это будет не наша вина... а своеобразная расплата за желание держать дома русских или нерусских рабов. Suum cuique...

— Чево? — не понял Семен.

— Это по латыни. Каждому свое.

— А а, — кивнул Рядовой.

— Можно сказать, что сие высказывание есть лозунг нашего маленького отряда.

— У фрицев вроде то же самое было, — вмешался Лукашевич.

— Точно, — подтвердил Янут. — На воротах концлагерей писали. Токо по немецки...

— Использование фашистами какого то выражения не умаляет его достоинства, — наставительно сказал Владислав. — К тому же история — такая запутанная штука, что ни в чем нельзя быть уверенным. Может, лет через двадцать тридцать про нас будут говорить гадости и сравнивать с эсэсовцами. А может, и нет... Мы живем в стране с непредсказуемым прошлым, правильно Задорнов говорит. Тот, который юморист... Хотя лично меня радует тот факт, что о нашей миссии не осведомлены власти. Некому будет описывать наши похождения. Если, конечно, кому нибудь из нас не придет в голову заняться литературой...

Вася Славин почесал затылок.

— Не придет, — за всех ответил Кузьмич.

* * *

Секретарь Совета Безопасности России был худ, высок и улыбчив. Но, несмотря на его интеллигентные манеры и внешнюю открытость для пишущей братии, его словам особенно не доверяли. Сергей Петрович Иванцов умел пространно и доверительно отвечать не по существу вопроса, так что к концу его речи сущность комментируемой проблемы оставалась столь же покрытой завесой тайны, как и в начале разговора.