Заглоба печально опустил голову.
– Не произойдет ли это слишком поздно, адмирал. Если французы и немцы будут продвигаться с прежней скоростью, вы никогда уже не сможете войти в Гданьск. Он будет занят врагом.
– Я хочу с вами кое-чем поделиться, капитан, – сказал Уорд. Он поднялся, прошел к столу, вынул из ящика пакет, бережно открыл его. В пакете лежал один единственный небольшой листок бумаги. Он протянул его Заглобе.
– Это пришло утром с дипломатической почтой. Личное письмо президента. Как видите, написано его рукой. Прочтите. Он поддержал мое решение о приостановке конвоев. Но самое главное содержится в следующем параграфе. Мне кажется, здесь есть все, что устраивает правительство Польши – ясное определение позиции руководства Америки в отношении вашей страны.
Заглоба прочел.
"Ключ к решению всех проблем, к спасению Польши и других стран Восточной Европы лежит в ваших решительных действиях по очистке Северного и Балтийского морей от всех, подчеркиваю, всех военных кораблей и самолетов ЕвроКона. Тотальное уничтожение любых военных объектов противника, полное закрытие морского и воздушного пространства для передвижения его любых транспортных средств. Только открыв эту "узкую дверь", мы сможем решить наши стратегические и политические задачи. Мною как Верховным Главнокомандующим выделены в ваше распоряжение необходимые средства. Как только будете готовы, атакуйте! И атакуйте всей мощью! Не прекращайте боевых действий, пока поставленная задача не будет выполнена до конца".
Вернув послание президента адмиралу, Заглоба осторожно произнес:
– Польша никогда не сомневалась в серьезности намерений США. И в ваших лично, господин адмирал. Но вы должны понять и озабоченность нашего правительства положением дел на фронтах.
– Я понимаю.
Уорд внезапно решился. Он собирался сперва оповестить о новом оперативном плане офицеров своего штаба, но подумал, что будет красивым жестом с его стороны, если этот благородный, но такой несчастный поляк узнает обо всем раньше остальных.
– Хорошо, капитан. То, что я сообщу вам, не должно пока выйти за пределы этого кабинета. Я полностью доверяю вам лично, но даже министр обороны Польши получит об этом информацию через некоторое время и только по моей личной связи. Особенно мне не хотелось бы, чтобы об этом прослышали гражданские политики. Они ведь одинаковы во всех странах – слишком азартные и шумные игроки. Вы меня поняли? Я выразился достаточно ясно?
Заглоба кивнул. Он прекрасно понимал, как любой секрет может быть разнесен болтливыми языками и самая великолепно задуманная операция провалится за считанные часы.
– Хорошо! – сказал Уорд. – Мы ждем только прибытия "Рузвельта" с ударной группой крейсеров и атомных подводных лодок. И тогда я отправлю весь ЕвроКон прямехонько в ад. Операция "Противостояние" начнется через сорок восемь часов.
Глава 22
Штормовой фронт
13 ИЮНЯ, КОМИТЕТ ПО ВОЕННЫМ ВОПРОСАМ КОНФЕДЕРАЦИИ, МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ, ПАРИЖ
Пышное убранство в стиле барокко комнаты для совещаний в Министерстве обороны больше подошло бы для Версаля или Елисейского дворца. Хрустальные люстры заливали светом натертый до блеска паркет, зеркала на стенах и лепнину высокого потолка. Огромный стол из полированного красного дерева занимал середину комнаты. За ним заседали человек тридцать высших чинов. Секретари, референты, переводчики расположились на стульях, расставленных вдоль стен.
Комната заполнилась людьми в отлично сшитых дорогих костюмах или мундирах, блистающих обилием орденов и медалей. Устав от спартанской обстановки подземного штаба в Рошонвилле и отсутствия парижских удовольствий, члены Военного комитета решили перенести свои заседания в этот зал.
Адмирал Анри Жибьерж готовился произнести доклад о ситуации на морских просторах. Он чувствовал себя не очень комфортно в этой атмосфере.
Папка с докладом подрагивала в его руках. Хотя он возглавлял все Военно-Морские Силы Конфедерации, многие из здесь присутствующих обладали гораздо большей властью, чем он. Одного их слова было достаточно, чтобы его карьера бесславно закончилась. Но главной причиной его нервозности были цифры, которые он собирался огласить. Вряд ли они кому-либо доставят радость. Бронзовые часы мелодично пробили десять ударов. Заседание открылось.