— Чтобы рассказать эту, потребуется не больше часа, — ответил Чиун. — Это не так уж долго даже для тебя с твоим столь ограниченным терпением. А потом мы поедем с тобой на то место, где произошёл этот пожар.
— У меня появилась чудесная мысль... — сказал Римо.
— Любая появившаяся у тебя мысль уже одним этим чудесна, — ввернул Чиун.
— Расскажешь мне свою историю в такси, — договорил Римо.
Чиун согласился. К сожалению, таксист попался тоже не из молчаливых и все пытался узнать, зачем этим двум таким милым джентльменам понадобилось ехать на то место, да еще при том, что один из них вовсе не американец.
— Этот тип что, готовится стать парикмахером? — спросил Чиун, обращаясь к Римо.
— Не знаю, — ответил Римо. — А что?
— Почему бы ему не помолчать?
— Это запросто, — сказал Римо и, наклонившись вперед, шепнул что-то на ухо водителю, который тотчас же смолк на полуслове.
Когда Римо снова откинулся на спинку сиденья, Чиун спросил:
— Что ты ему сказал?
— Я сказал, что ты одержим манией убийства и что, если он не заткнется, твоя месть падет на семь последних поколений его семейства.
Чиун кивнул, как будто довольный ответом.
— Это страшная история, которую я хочу тебе рассказать, — начал Чиун. Римо посмотрел в окно.
— Они у тебя все такие, — пробурчал он.
— Но эта еще трагичнее, нежели все остальные, — проговорил Чиун. — Она о Тунг-Си Младшем.
— Которого, естественно, не следует путать с Тунг-Си Старшим, — подхватил Римо.
— Да, — сказал Чиун. — Однако я был бы тебе признателен, если бы ты не перебивал мой рассказ своими догадками, даже если они окажутся правильными.
— Хорошо, папочка, — ответил Римо.
— Тунг-Си — единственный из Мастеров Синанджу, который потерпел неудачу, — начал Чиун.