Через десять минут бойцы Цурмана привели Байрама. Его сдали сами старейшины аула. Хотя прятался он в мусульманской святыне — мечети.
Марканов спросил:
— Ты Байрам?
— Да.
— Ты посылал людей к бандитам Салеха?
— Я посылал племянников в заброшенный аул, кого там они должны были встретить, мне неизвестно.
— Жить хочешь, Байрам?
— Кто же не хочет?
— Зачем же лжешь? Племянники твои схвачены. Во всем признались, а ты тут дурочку со мной валяешь? Не советую. Видел, сколько твоих земляков мы положили? И это не считая Хакима с его охраной. Будешь врать — пристрелю. Слово офицера. Говори правду.
— Хоп. Все скажу. Перед отъездом, накануне вечером, меня вызвал Хаким. Сказал: если в ауле объявятся чужаки или, еще хуже, солдаты, сразу отправь своих племянников в старое ущелье. Пусть едут на конях до тех пор, пока не встретят отряд Салеха. Передать ему велел следующее: сделка не состоится, он сам, Хаким, в опасности, просит о помощи. Племянники должны были уговорить Салеха идти на аул. Это все. Я сказал правду, клянусь своей престарелой матерью.
— Хаким почуял опасность?
— Этого я не знаю.
— Еще кто-нибудь мог быть отправлен к Салеху?
— Нет. И никто никого не посылал, я отвечаю за свои слова. Хаким доверил это дело мне.
— Свиридов! — вызвал Марканов прапорщика. — Возьми-ка под охрану этого правоверного. Ввали ему дозу снотворного, пусть отдохнет после трудов праведных.
— Есть, товарищ капитан.
— Но я же…
Свиридов не дал Байраму договорить:
— А ну, пошел, шакал облезлый, пока я тебе прикладом не помог.
Байрама увели.