Даты были выбиты полностью, с числом и месяцем. Барышников невольно поскреб заросший щетиной подбородок. Дата смерти Вики день в день совпадала с датой смерти Белова. Работа приучила настороженно относиться к любым совпадениям.
Барышников посмотрел вслед ушедшему человеку.
Тот уже успел дойти до ворот кладбища. Там его ждали трое в таких же черных долгополых одеждах. Очевидно, старший, с седой непокрытой головой, шагнул навстречу молодому, обхватил за плечи. Барышникову показалось, что седовласый не дает молодому упасть, очень уж безжизненно, как недавно научившийся ходить, покачнулся молодой.
«Мафия, наверно», — подумал Барышников.
Он постарался вспомнить, где и когда мог видеть это замершее остроскулое лицо. Но не смог.
Примечания
1
Инквизитор (здесь: от
2
Трикстер — шут, пересмешник; тот, кто ставит все с ног на голову, высмеивает великих и заставляет усомниться в очевидном. От великого до смешного лишь один шаг. Как правило, это шаг вперед, за границы изведанного. Важность трикстера в любом серьезном деле известна давно. Меркурий, Локи, Иван-дурак — классические трикстеры.
3
Эрнстфаль (от
4
Об этих событиях вы можете прочитать в романе О.Маркеева «Угроза вторжения», изданного в «ОЛМА-ПРЕСС» в 1999 г. и переизданного в 2000 г.
5
Здесь: подлинный текст заклинания Рогатого бога.
6
ПФС — продфуражная служба — снабжение продуктами питания личного состава и служебных животных.
7
Шакен — японское холодное оружие в виде короткого заостренного металлического стержня.