– Тогда ерунда. Из всего французского я уважаю только французскую любовь.
– Вы – тонкий ценитель эротики.
– А что такое эротика? – уставился на нее Кишлак.
– Ну, об этом спросите у вашего друга. Кишлак перевел взгляд на Скрипача.
– Если одним словом – то разврат, – тем же бесстрастным голосом поведал тот.
– А… разврат – раз в рот, раз – в зад! Нет, дорогая Майя. Я собираюсь Тамару любить по-нашему. Носить на руках, осыпать цветами, устраивать в ее честь дипломатические приемы.
Тамара от услышанного зарделась, чего с ней отродясь не было.
– Кстати, вы на какой машине ездите? – не прекращал Кишлак.
– На «семерке»…
– А на какой хотелось бы?
– Лучше, конечно, на «вольво».
Кишлак расцвел от возможности сделать жене посла небольшой подарок и небрежно кивнул Скрипачу:
– Не забудь завтра подогнать к подъезду Тамары «СААБ-900», – он больше подходит женщине.
Тамара отнеслась к предложению как к шутке, но не скрыла, что приятно слышать такие вещи. Тот вечер ей запомнился на всю жизнь. Кишлак казался то сумасшедшим, то кретином, то дерзким мальчишкой, то умным, проницательным человеком, презиравшим людей и ее в том числе. Напоследок она попросила разрешить называть его не Кишлак, а Кеша.
– А то язык как-то не поворачивается.
Кишлак кивнул, встал и, давая понять, что уходит, напомнил:
– Оставьте Скрипачу домашний адрес и телефон, чтобы знать, куда подогнать машину. Ключ будет торчать в зажигании. А на вашей Скрипач поедет ко мне. – И, не собираясь выслушивать ни возражения, ни благодарности, резко вышел из зала.
Тамара долго смотрела на дверь за тяжелыми бархатными портьерами, словно надеялась, что он появится вновь. Но, потеряв терпение, узнала у Скрипача:
– Он всегда такой?
– Нет, всегда хуже…