За день до полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

«Я не должна брать тебя с собой, доченька, – подумала Фуонг. – Тебе не надо видеть то, что я собираюсь сделать. Я люблю тебя. Скоро мы увидимся».

Дочь молчала… она ушла. Фуонг осталась в тоннеле один на один с этим человеком.

В темноте они были так близки друг к другу, как любовники, его гибкое тело оказалось настолько рядом, что Фуонг ощутила страстное желание погладить его.

Ей, у которой уже десять лет не было мужчины, вдруг захотелось этого тела.

Но вместо этого она ударила его ножом. Когда он проползал мимо. Лезвие с невероятной силой прорезало темноту. Фуонг почувствовала, как нож погрузился в живую плоть, как сопротивлялась ему эта плоть по мере того, как лезвие погружалось все глубже и глубже. Их тела сплелись, прижавшись бедрами. В этой дыре секс и смерть были пугающе одинаковы. Его руки обняли ее, дыхание стало тяжелым и учащенным, как во время полового акта, кровь была теплой и мягкой, как сперма. Его член прижался к ее лобку, он терся об него, дергаясь из стороны в сторону, и это было ей приятно. Но ему внезапно удалось ударить ее ножом в плечо, рана была ужасной, Фуонг почувствовала, что нож достал почти до кости.

Она глухо закричала, уткнувшись ему в грудь.

Фуонг выдернула свой нож и снова ударила. Потом еще раз… и еще.

И только тогда он затих, перестав дышать.

Подождав немного, она сползла с него и зажала рану на плече. Фуонг вся была перепачкана кровью, его и своей. Руки у нее дрожали, но она все же смогла оторвать полоску от разорванной рубашки и скрутить ее жгутом. Вставив лезвие ножа в жгут, она закрутила его. Кровь остановилась, однако плечо онемело.

Несмотря на рану, Фуонг попыталась ползти вперед, но усталость была слишком велика. Она поддалась ей, легла на спину, открыла рот и закрыла глаза.

Вот так она и лежала в полной тишине и темноте тоннеля, в самом центре горы.

Фуонг чувствовала, что потолок тоннеля всего в дюйме от ее лица, и ей захотелось закричать.

Вдруг впереди послышался звук: кап, кап. Вытянув руку, она нащупала лужу, подползла ближе и начала жадно пить, и только напившись, догадалась сунуть руку в висевший на ремне подсумок и вытащить спички.

Яркое пламя спички резануло по глазам. Фуонг зажмурилась, потом открыла глаза. Прямо над ней в потолке тоннеля была дыра, Фуонг увидела, что это был еще один очень узкий тоннель. Но вел он наверх…

Он получил две раны, и это казалось ему несправедливым. Уидерспун лежал на спине, пытаясь привести в порядок мысли. Сколько их может быть там? Почему у него все так смешалось в голове?

– Ты отлично поработал, сынок, – послышался рядом голос Уоллса. – Без дураков, мы задали хорошую трепку этим белым мальчикам, да?

Боль была очень сильной, отвечать не было сил. Какой-то фантастический бой. Полная тишина, а затем внезапные вспышки выстрелов и свист пуль, впивающихся в стены тоннеля. Они моментально открыли ответный огонь, но потом он упал, как раз перед тем, как начали рваться гранаты. Сколько же тогда разорвалось гранат? Три, четыре? А сколько у нас осталось гранат?

И самый неприятный вопрос: сколько еще ползти по этому тоннелю?

Ответ был безрадостный: впереди тупик.

– У-у-у, – тихонько простонал Уоллс, – мы добрались до конца, парень.