Отвлекающий маневр

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы имеете в виду имама Хузайму? – спросил Бенсон.

– Да, черт возьми, я имею в виду именно имама Хузайму. Кого же еще! Звоните, Бенсон.

Бенсон набрал номер.

– Имам? Приветствую вас! Где вы находитесь? – спросил Бенсон в трубку. – Уже?! Ну, хорошо. До встречи. И вам того же.

– Они в двух кварталах от портовой площади. Двигаются медленно, движение затруднено, минут через пять обещали прибыть, – сказал Бенсон.

Хемптон взял спутниковый телефон и, посмотрев сначала на шейха, потом на Бенсона, спросил:

– Через пять минут господа или сейчас?

– Через пять минут, – сказал Бенсон.

– Да, пожалуй, стоит подождать, пусть все идет по плану, – сказал шейх.

После того как они узнали, что грузовик уже почти на месте, то немного успокоились, но в это время раздался вызов телефона, который держал в руках Хемптон. От неожиданности все трое вздрогнули, на этот телефон звонков быть не должно.

– Хемптон слушает.

– Доброе утро, шеф, – раздался в трубке радостный голос Алекса.

– Алекс, ты?! – воскликнул Хемптон, не веря своим ушам.

– Да, шеф, это я. Вы удивлены? Вы же сами дали мне номер этого телефона еще в Лэнгли. Вы еще предупредили меня тогда, что этот канал на самый крайний случай. Смею вас заверить, шеф, этот крайний случай настал, думаю, крайней уже не будет, – говорил Алекс и смотрел на часы, времени для общения с Хемптоном у него было четыре минуты, потом надо будет ехать выручать Элеонор.

– Что ты мне хотел сказать? – спросил Хемптон, пытаясь взять себя в руки.

– Многое, шеф, очень многое, но прежде всего разрешите доложить о выполнении вашего задания. В ходе проведения разведывательной операции под вашим непосредственным руководством, мистер Хемптон, мною выявлена международная преступная группировка и предотвращена террористическая акция на территории Ирака.

– Ну, и что это за группа? – ехидно спросил Хемптон.

– Вы сейчас, шеф, на нее смотрите, – весело произнес Алекс.

– Что?! Алекс, ты где? – заорал Хемптон, наконец-то понявший, что хочет ему сказать Алекс.

– Посмотрите на берег, шеф, между кипарисом и пальмой.