Наш хлеб - разведка

22
18
20
22
24
26
28
30

Одиннадцать постов, которые располагались на всем пути до города, проехали не без эксцессов. В республике было распространенным явлением подделывать любые документы, поэтому дежурившие на них омоновцы и военные скрупулезно просматривали каждую страницу. Не ленились заглянуть и в багажник.

В город въехали, когда утро было в самом разгаре. Жизнь уже вовсю кипела. Тарахтели двигатели тракторов, радостно выли высотные краны, стучали молотки. Шло восстановление разрушенных войной домов и строительство новых.

– Надо заехать на рынок, – напомнил сидящий рядом отец. – Купить ему что-нибудь.

Ближе к центру вдоль дороги потянулись лотки, где торговали разной мелочовкой. Свернув в сторону Сунжи, вскоре затормозили рядом с небольшой площадкой между двумя новостройками. С десяток торговых рядов были огорожены сеткой-рабицей, а на входе переминались с ноги на ногу четверо милиционеров.

Потолкавшись между рядами, отец и сын набрали фруктов, минеральной воды и направились к выходу.

Больница была новой, недавно отстроенной. Двухэтажные корпуса желтого цвета с большими пластиковыми окнами необычно смотрелись между двумя разрушенными зданиями.

Направляясь от автостоянки к проходной, Иса повернулся к отцу, шедшему справа, чтобы спросить, в какой палате лежит дядя, и замер с открытым ртом. Из притормозившей рядом с ними «Тойоты» вышел человек, как две капли воды похожий на Сарсура Махуля. Морщась и придерживая при этом правый бок, он сам закрыл за собой дверцу и в этот момент заметил чеченца. «Двойник» окатил Ису настороженным взглядом и заспешил в сторону приемного отделения. Сзади него на небольшом удалении шел водитель.

Иса верил и не верил. Сарсура он запомнил на всю жизнь, особенно его допрос в номере одной из гостиниц Стамбула. В то же время и араб должен был узнать его, но ничем не выдал своего волнения. Настороженность во взгляде – понятно. Поневоле забеспокоишься, когда на тебя смотрят, открыв рот. Упрекнув себя за то, что не сумел удержать эмоций, Иса направился дальше.

– Что тебя так удивило в этом человеке? – спросил отец, когда они оказались у входа в больницу.

– Он как две капли воды похож на одного моего знакомого. Но тот не может здесь сейчас быть, – пояснил Иса.

– В мире много схожих людей, – проговорил отец, поднимаясь по мраморным ступенькам крыльца.

– Да, – соглашаясь с ним, рассеянно кивнул Иса, – ты прав.

Однако сам он твердо решил, что после посещения родственника пройдет в приемное отделение и узнает имя этого посетителя.

Дежурный врач, высокий, с подернутыми сединой висками, долго изучал документы Исы, потом повернулся к сидевшей за столом медсестре:

– Сделайте этому человеку, что он просит.

Пододвинув к себе журнал регистрации, она пробежала по строчкам:

– Если вы имеете в виду мужчину шестидесяти лет с подозрением на обострение хронического холецистита, то это Ферзинд Тахре.

– А что такое холецистит? Может, мы говорим о разных людях? Он держался за правый бок. Там, где печень, – пояснил Иса.

– Все сходится, – подтвердила медсестра. – Боли в желчном пузыре.

– Ферзинд Тахре, – про себя проговорил Иса. – А местожительство, где работает?