Шахидки по вызову

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец вновь донесся шум. Калитку открыли.

Они проскользнули во двор.

– Иса, где ты пропадал? – Родственники обнялись.

– Ну, здравствуй, брат! – Иса похлопал по спине рослого крепкого мужчину. – Знакомься, это мой друг – Смит.

– Кто он? – удивленно спросил Юсуп, пытаясь разглядеть в темноте лицо Лепутовича.

– Здравствуйте, – растягивая слова и коверкая буквы, ответил Юра и протянул руку.

– У меня гости, – ошарашил Юсуп, повернувшись к Исе. – Но для тебя они друзья.

– Странно, – удивился Батаев. – Кто такие?

– Сейчас узнаешь, – заперев калитку и развернувшись в сторону дома, ответил тот.

– Погоди. – Иса остановил его за локоть. – Я знаю этих людей?

– Нет, – развел руками Юсуп. – Хотя они тоже боевики.

Возникла зловещая пауза. Лепутович плохо понимал, о чем речь, но до него дошел смысл сказанного.

– Иса, – он улыбнулся, – иди один. Я буду улица!

– Да что вы, – перейдя на русский, торопливо зашептал Юсуп. – Вам будут рады в этом доме!

Пройдя по коридору, они оказались в просторной комнате, освещенной тусклым из-за слабого напряжения светом электрической лампочки.

У плотно зашторенного окна, выходившего во двор, за столом сидели четверо бородатых чеченцев. Один из них, выглядевший старше, заботливо придерживал забинтованную и висевшую на перевязи руку. Защитного цвета куртка была накинута на голое тело.

Все как по команде развернули головы в сторону вошедших.

– Здравствуйте. – Иса как ни в чем не бывало оглядел комнату, словно убеждаясь, что после его исчезновения все осталось как прежде. – Ну вот и встретились, брат!

– Это Иса Батаев, – засуетился Юсуп, обращаясь к мужчинам, сидевшим за столом. – Я вам о нем рассказывал.

– Мое имя Смит. – Сдержанно улыбаясь, Лепутович подошел к столу и протянул руку поднявшимся навстречу боевикам. – Я есть друг.