По закону войны

22
18
20
22
24
26
28
30

– С чего это ты взял, ублюдок, что брату станет хуже оттого, что с тобой поработаю я? Сейчас, когда твой Антоша у меня, шансы в игре, которую ты, козел, затеял, уравнялись. Так откуда у тебя уверенность, что ты можешь выиграть?

Долматов напомнил:

– Но у меня твой племянник, офицер!

На что Рудаков произнес:

– Ты знаешь, урод, мои люди могли бы прямо сейчас снести твою глупую башку, но, к сожалению, она пока мне нужна целой!

Директор завода чуть не захлебнулся от невиданной наглости. ТАК с ним еще никто не позволял себе разговаривать.

Майор же продолжил:

– Ты оградил себя кучей безмозглых отморозков и возомнил себя недосягаемым для противника? Я постараюсь развеять миф о твоей неуязвимости прямо сейчас!

Рудаков нажал на верхнюю кнопку часов.

Прапорщик Кулибин тотчас почувствовал на своем браслете уколы от слабых щипков тока.

И тут же выстрелил.

Первая пуля разбила вдребезги стоявшую на столе долматовского кабинета хрустальную пепельницу, вторая снесла мраморную подставку под календарь.

После чего обратный сигнал получил майор. Кулибин таким образом доложил о выполнении задания и отходе, поэтому Борис спросил в микрофон телефона:

– Ну как, Долматов? Эффектно? А возьми мой снайпер чуть левее, и твои мозги украсили бы мебельную стенку кабинета. И что в данной ситуации смогла противопоставить мне твоя охрана? Отдай я сейчас приказ, и их всех отстреляют в течение пары минут!

Долматов, никак не ожидавший столь профессионально подготовленной предупредительной акции против себя, в растерянности молчал.

Он понял, что его монополии на насилие пришел конец и против него выступила превосходящая его более мощная сила. Этого он не просчитывал. Отсюда растерянность и даже страх, хотя Долматов-старший в отличие от избалованного сынка трусом не был. Просто майор спецназа тактически грамотно и агрессивно начал диалог с противником, лишив того инициативы. А это было немаловажно!

Рудаков спросил:

– Ну, чего молчишь, засранец? Предупреждаю, никаких лишних движений, параллельных звонков! Сидеть на месте и беседовать только со мной, иначе за жизнь твою и твоего выродка я и гроша ломаного не дам!

Долматов усилием воли заставил взять себя в руки, закурил слегка трясущимися руками, стряхивая пепел прямо на обитый зеленым сукном стол.

– Что ты хочешь, офицер? Своей доли в том деле, что профукал твой лох-братец? Но мы можем обговорить ее и без лишних, но, надо признать, впечатляющих психологических трюков.