– А как насчет моей доли? – спросил Римо; он решил ускорить процесс и теперь нес по нескольку золотых кирпичей в каждой руке.
– Поделим, когда золото будет доставлено на место.
– Не забудь – мне причитается третья часть, а тебе по одному слитку за каждого спасенного.
– Условия нашего соглашения навеки отпечатались в моем сердце, оно не забудет твоей алчности и неблагодарности.
– Довольно молоть вздор, – буркнул Римо.
Когда последний брусок золота аккуратно уложили в Доме мастера, моряков отправили обратно на берег, где их должен был взять на борт эсминец «Чучхэ» для переброски в Америку.
Римо, застыв в дверях дома на холме, глядел им вслед.
Заметив его отрешенный взгляд, Чиун промолвил:
– Ты, кажется, доволен, сынок.
Ученик кивнул:
– Я вернул этим людям жизнь. Теперь они вернутся к своим семьям. Как знать, может, и мне однажды повезет.
– Жизнь сорока семи матросов стоит жизни одного Роджера Шермана Ко?
Римо потупил взор:
– Нет.
В Доме мастера зазвонил телефон.
– Должно быть, Смит, – предположил Римо.
Чиун устремил непроницаемый взгляд в сторону залива.
– Ты не хочешь говорить с ним? – удивился Римо.
– Пусть понервничает, – отозвался учитель.
Дождавшись девятого звонка, Чиун повернулся и схватил трубку.