– Потом в путь.
Смит кивнул:
– Что ж. Надо опечатать хранилище и договориться о транспортировке.
– Не можем же мы оставить золото здесь! – возмутился Чиун.
– Все будет в целости и сохранности, я обещаю, – попытался успокоить его Смит.
– Если потребуется, я буду охранять свое золото день и ночь.
– Оставьте его, Смитти, – произнес Римо. – Лучше его не трогать, когда у него появляется этот блеск в глазах.
– Мы вернемся с подходящим транспортом, – кивнул «император».
Когда они вдвоем вышли из здания, Смит оглянулся на нависшую над ними мрачную громаду и сказал:
– Одного я никак не могу взять в толк – где же был «Друг»?
– Все очень просто. Он прятался в сервере, который мы никогда бы не нашли.
Босс смотрел на него, явно озадаченный.
– Неужели вы так и не поняли, Смит? Все это здание не что иное, как один гигантский сервер. Мы напрасно искали «Друга» в простых компьютерах. Его там не было.
Смит открыл рот от удивления.
– Вы сам до этого дошои?
– Нет, просто давным-давно все это приснилось мне во сне.
Больше Харолд В. Смит его ни о чем не спрашивал.
Глава 34
Президент Соединенных Штатов бегал по стадиону, расположенному на территории Белого дома. Вообще-то он появлялся здесь редко, ибо не хотел лишний раз вызывать нападки прессы, которую крайне интересовало, на какие средства построен стадион.
Однако тем вечером ему было наплевать. В тот день американцы расслаблялись – жарили сардельки, отмечали счастливое возвращение сорока семи моряков, чудом избежавших смерти в Северной Корее, предвосхищали беззаботный понедельник и старались не думать о вторнике. Никто не подозревал, что их ждет, когда они снова выйдут на работу.