На линии огня

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну, это великолепный образчик софистики, должен заметить. Итак, теперь убийство – естественный инстинкт?

– Ответь мне, когда оно им не было?

– Ну, сильно сомневаюсь, что присяжные примут во внимание аргумент подобного рода!

– А кто тут говорит о присяжных? – поинтересовался я. – В любом случае, раз ты таращишь на меня глаза, иначе как дураком тебя не назовешь. Я не лев и не экспресс, и я ее не убивал. Это ты убил ее своими вопросами и телефонными звонками... Ладно, ладно! Конечно, не ты ударил ее по голове, а потом переехал машиной. Это сделал кто-то еще. Но если бы ты оставил ее в покое, она была бы жива. Все сказанное делает тебя ответственным за убийство наравне с остальными. Во всяком случае, морально, если не физически. Ведь это ты был тем самым, кто вчера вечером ей звонил?

– Да, но...

– Перо могущественнее, чем меч, – перебил я его, – то же самое относится и к телефону. Ты лишний раз доказал это. – Я зажег трубку и отвернулся от него, чтобы убрать в коробку стреляные гильзы.

– Если не ты лично ее убил, – упорствовал Джек, – то заставил кого-то убить Дженни. Что ты наговорил Гандермэну о прошлой ночи? И почему любовница Гандермэна обеспечила тебе алиби? Откуда ей было знать, что ты будешь в нем нуждаться?

– А чего ради мне было ее убивать? – спросил я.

– Ну, чтобы не дать ей проговориться мне, конечно.

– Джек, боюсь, у тебя развивается мания величия, – подковырнул я его. – Какого черта, спрашивается, мне бояться того, что она тебе скажет? И какое мне до этого дело?

– Все зависело от того, что ей пришлось бы мне открыть, не так ли? – В его голосе прозвучала издевка.

– Могу заверить тебя, что ничего из того, что ей пришлось бы выложить тебе, не могло бы заставить меня убить Дженни. Абсолютно ничего. – Я достал пять свежих зарядов из коробки и внимательно осмотрел пульки на предмет трещинок – иногда такие встречаются, особенно на самом кончике.

– Возможно, я и поверил бы тебе, – возразил Джек, – если бы не тот факт, что ты уже совершил одно убийство, чтобы замести следы. Ты же не думаешь, что меня одурачила полицейская история об оружейной перестрелке в Вадеворф-Билдинг? У нас есть способы узнавать то, что происходит на самом деле. Сэмюэль Бэнкс не был убит ни из какого полицейского револьвера, он был почти разорван пулей из тяжелого оружия, выпущенной чуть ли не в упор. Почему ты убил его, Найквист? Был ли он там, чтобы удостовериться в качестве твоей работы? Угрожал ли тебе, когда ты отказался выстрелить снова, из-за того, что подвели нервишки? Или ты просто убрал лишнего свидетеля?

– Сэмюэль Бэнкс, – недоуменно повторил я. – Сэмюэль Бэнкс?

– Он лучше известен как Уити.

– О... – протянул я. – Эта дешевка. – Я скорчил гримасу. – Джек, да ты знаешь про меня больше, чем я сам. Значит, по твоему разумению, на мне два убийства и я близок к тому, чтобы расколоться. И как же Дженни вписывается в эту общую картину?

– Ну, ты, по-видимому, приобрел привычку использовать женщин для алиби, – съехидничал он.

– А затем пускать их в расход? – пробурчал я. – Бедняжка Марджи. Ты бы лучше предупредил ее, что она долго не протянет на этом свете.

– Дженни не была в большом восторге, – продолжал он гнуть свою линию, – от того, как ты с ней обращался. Она сделала несколько намеков. Я начал проводить небольшое расследование. Все смахивает на то, что вроде бы было двое очень похожих мужчин. Один прикатил на Тополиный остров с девушкой. Другой почти десятью часами позже прибыл автобусом. Первый мужчина быстро упорхнул на самолете, создав впечатление, что второй мужчина – так уж вышло, что тот оказался классным стрелком, – якобы провел на Тополином острове всю вторую половину дня, когда стреляли в губернатора Мэйни.

Я ухмыльнулся: