На линии огня

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вильямс?

– Да, верно. Джек Вильямс. Скор на теории, ничего не скажешь. Он все уже вычислил. И насчет девушки, убитой прошлой ночью, и кто стрелял в губернатора Мэйни.

– Знаю. Он мне говорил. И это когда я сидел напротив него с заряженным ружьем. Некоторые люди совсем не боятся, что их тоже могут убить.

– Где вы были в субботу?

– В какое время в субботу?

– Весь день.

– До девяти у себя. До половины одиннадцатого кое-чем занимался в мастерской. Потом сел в машину и подобрал Дженни у ее дома. Я-то хотел встретиться с нею пораньше, но она была любительницей поспать.

– Теперь уснула навеки, – вставил Флит.

– Да, увы!.. Ну так вот, по-моему, где-то около одиннадцати мы отправились. По пути перекусили в какой-то забегаловке...

– Не помните в какой?

– Нет. Не то место, чтобы запоминать. Их хваленые гамбургеры делаются из резиновых сапог... Хотя обождите, кажется, забегаловка называлась «Чик драйвин». На остров мы попали около половины третьего. Остановились в кемпинге «Радуга». Малышка была в плохом настроении. Куксилась. У нее с похмелья болела голова. В номере был кондиционер, поэтому мы там и окопались с бутылкой. Выбрались наружу, чтобы поесть, только часов в девять, если не позже. Вернулись обратно после полуночи. Хотите, чтобы я также рассказал про воскресенье?

Еще немного такой практики, и из меня получится неплохой лжец.

– Нет, не хочу. Достаточно и этого. А как насчет того, другого мужчины?

– Какого еще другого? – Я набычился, имитируя непонимание. – О, вы имеете в виду выдумку Вильямса? Про моего двойника? Ну, лейтенант, если он существует, можете прижать его к ногтю.

Флит скорчил гримасу:

– Хотите сказать, если я его найду, то смогу прижать к ногтю вас?

– Чего это ради меня?

– Кто-то стрелял в губернатора Мэйни в субботу после полудня. Или вы уже забыли?

– Мне все еще хочется услышать обвинение. Какое наказание полагается за выстрел в руку губернатора?

– Причинение телесного повреждения во время покушения на убийство...