На линии огня

22
18
20
22
24
26
28
30

Она протянула мне газету. Я прошествовал через комнату и взял ее. У Барбары были заплаканные глаза. На первой странице красовался набранный крупными буквами заголовок: «Покушавшийся на Мэйни схвачен и доставлен в наш город».

Я быстро пробежал глазами текст. Оказывается, Тони Аугуст умудрился засадить себя в Техасе в тюрьму за то, что устроил поножовщину во время дружеской игры в картишки. Что он забыл в Техасе и какого черта играл там в карты, когда по плану должен был улепетывать в Мексику со все увеличивающейся скоростью, – естественно, ничего не говорилось. Полицейские и спецы из ФБР оказались шустрыми ребятами – идентифицировали отпечатки его пальцев. В результате мистер Аугуст оказался препровожден в тюрьму Капитал-Сити и теперь ожидает суда по обвинению в покушении на убийство. Утверждалось, что для этого есть немало вещественных доказательств.

Закончив читать, я сказал:

– Ну, похоже, дела Тони плохи. Пахнет браслетами на запястьях.

– Ты знал его?

– Встречались.

– Что... – Она облизнула губы. – Что ты собираешься делать, Пол?

Глянув на нее, я вдруг понял, что ее волнует. В этот день до меня все туго доходило. Для нее, конечно, черным по белому было написано: невиновный человек схвачен за мое преступление. Да, я явно был не в форме. Ну, что тут скажешь?

– С чего это я должен сморозить величайшую глупость, лапочка? Даже не собираюсь...

– Тогда... – Она опять облизала губы. Если так пойдет и дальше, у нее совсем не останется помады на губах. – Тогда придется это сделать мне. Если... если, конечно, ты меня не остановишь.

Никогда я еще не был так близок к тому, чтобы ударить женщину. Отвернувшись от нее, я вытащил из оружейного шкафа сорок пятый автоматический, вставил в него обойму и заслал патрон в патронник. Даже не поставил его на предохранитель. Так и вложил пушку ей в руку – заряженной, со взведенным курком.

– Нажми, – приказал я. – Просто нажми на этот чертов спуск. Наведи прямо вот сюда, – я показал на собственное сердце, – и стреляй. Может, когда я буду мертв, ты наконец почувствуешь себя в безопасности.

– Пол, пожалуйста!

Она робко отложила пушку. Я скорчил гримасу, чувствуя себя дураком, потянулся за оружием и опустил курок.

– Извини за мелодраму. Но что, черт возьми, прикажешь делать, чтобы доказать свои добрые намерения?

– Прости меня.

Я разрядил пушку, отложил ее в сторону и заговорил, стоя спиной к Барбаре:

– О"кей. Мы можем побеседовать как разумные люди? Или ты предпочитаешь взять на кухне кусок бельевой веревки и связать мне руки за спиной? Просто чтобы быть уверенной, что по рассеянности я не схвачу тебя и не задушу голыми руками.

– Я же сказала, прости меня. Обернувшись к ней, я сказал:

– Не собираюсь идти в полицейский участок и предлагать себя вместо Тони Аугуста. Во-первых, потому, что он головорез и наемник. Во-вторых, мне не дадут отойти отсюда и на девять ярдов, если пронюхают, куда и зачем я иду. В-третьих, Тони Аугусту хорошо заплачено за его роль. И наконец, очень маловероятно, что с ним что-либо случится, пока он там, а к тюрьме ему не привыкать. А если что-то произойдет, то лишь по его вине. О том, что он даст себя поймать, не договаривались. Она с трудом выговорила: