Наперегонки со смертью

22
18
20
22
24
26
28
30

Наверное, явись сейчас перед нею какое-нибудь чудовище, и то она бы так не испугалась как при виде хорошего простецкого парня Генки Чернова. С чего бы?

– Знакомьтесь… – Начала было Юлия и тут же умолкла, пораженная состоянием подруги, которая даже не побледнела – помертвела. – Зоя, что с тобой!?

Ага, наконец-то… А то я как-то подзабыл имя своей бывшей пассии, белокурой нимфы, ныне "безутешной" вдовы мадам Белоблоцкой, наконец-то освободившейся от назойливой "охраны" быков Ильи Иосифовича. Которому в настоящий момент было не до всяких там чемоданчиков с бриллиантами.

– Как?.. Почему!? – наконец прорвало белокурую стервозу. – Ты… с ним… с этим?.. – Ей не хватило слов, чтобы охарактеризовать мою личность.

– Зоя, я не понимаю… – Юлия беспомощно смотрела то на меня, то на мадам Белоблоцкую.

– Это он убил Додика!!!

Юлии отказали ноги, и она плюхнулась на диван рядом со своей подругой.

– Пардон, мадам, нужно внести некоторую ясность в этом вопросе. – Я сел в кресло, что стояло напротив дивана и закурил. – Хватит лепить горбатого, радость моя, – нежно прожурчал я в сторону белокурой нимфы. – Ты даже не представляешь, кто перед тобой.

Нет, не Геннадий Чернов, отнюдь. Сама судьба. Которая принесла тебе на блюдечке с голубой каемкой совершенно обалденный шанс. Вот так, ни с того, ни с сего. Шанс выжить и даже процветать. Потому что сейчас твоя жизнь висит даже не на той нити, которую прядет богиня судьбы, а на тоненьком волоске. Который вот-вот порвется.

– Убирайся отсюда! – вскричала Зоя. – Или я вызову милицию. – Она сделала вид, что хочет встать и подойти к телефону.

– Нет проблем… – Я лучезарно осклабился. – Вызывай. Облегчишь ментам жизнь – вся команда обвиняемых в сборе.

– Это ты обвиняемый! – Белоблоцкая, как и любая баба, завелась с полуоборота, и, чтобы остановиться и поразмыслить, ей требовалось гораздо больше времени, нежели мужику. – Мерзавец!.. – И так далее, в порядке очередности.

Потому я лишь покуривал с легкой ухмылочкой на устах и с неподдельным интересом слушал и смотрел на цирковое представление, которое разыгрывала Зоя. А она была большая артистка. На Юлию я старался не глядеть. Она была как с креста снятая. На ее глазах что-то рушилось, но что именно – Юлия понять не могла. И от этого ей было очень страшно.

– Вот что, моя дорогая, – заткнись! – сказал я решительно, когда понял, что свою комедию Белоблоцкая может играть сколь угодно долго. – И послушай меня. Я тебе расскажу сказочку о Нью-Золушке, которая из-за жадности потеряла не только принца, но и все виды на королевский дворец. Ну и так далее, вплоть до короны и заморских земель.

– О чем ты? – Она как бы резко притормозила и теперь таращилась на меня с видом не добежавшего до финиша стайера, которому встретился на дороге разъяренный бык.

– О жизни, милочка. О ней, проклятой. Слушайте, о волки… – Я сел на своего любимого, но неоседланного конька. – В некотором царстве-государстве, в сплошной тьмутаракани, жила-была Нью-Золушка. В отличие от сказочной, честь свою смолоду она не берегла по причине повышенной сексапильности – есть такая приятная болезнь – а потому в совсем юном возрасте попала в плохую компанию. Откуда ее вытащил добрый дядюшкаволшебник (или, если хотите, маг), чтобы приспособить под свои нужды. Он даже расписочку с нее взял, чтобы Нью-Золушка нечаянно не проболталась об их отношениях.

Так жили они поживали в полном согласии, пока в государстве не подрос принц, с которым добрый волшебник хотел делать шахер-махер. Сиречь, заниматься темными делишками…

– Господи, что за чушь!? – вскричала Белоблоцкая, театрально заламывая руки. – Уходи со своими сказочками, негодяй!

– Мадам, пусть я повторюсь и скажу словами классика советской литературы, но вы точно произошли от коровы. Потому как туго соображаете. Итак, я продолжаю. Этот волшебник-маг – очень хитрый стервец, доложу я вам! – не будь дураком, придумал шикарный план. Он взял и выдал замуж за богатого принца Нью-Золушку, которая совсем истомилась в чужих постелях зарабатывать себе на пропитание жалкие гроши. Чтобы она присматривала за компаньоном дядюшки-волшебника с совсем близкого расстояния.

Каково, а? Сукин сын, этот волшебник. Не верит, понимаете ли, в настоящую любовь.