Напарник

22
18
20
22
24
26
28
30
Сергей Федорович Кулаков Напарник

Бывший майор ГРУ, а ныне киллер экстра-класса Виктор Крохин берется за выполнение сложного контракта. Цель – сербский террорист Стоян. Заказчик – сверхсекретная международная организация. Для выполнения задачи киллеру нужен достойный напарник. Он останавливает свой выбор на бывшем сослуживце капитане Романе Морозове, несмотря на то что у Крохина с ним сложились весьма непростые отношения. Когда-то они были друзьями, но потом стали врагами. Казалось бы, идти на рискованное дело с недругом – самоубийство. Но Крохин от своего выбора не отказывается. У него созрел план: Морозова надо использовать втемную…

2010 ru
MCat78 FB Editor v2.0 27 January 2010 http://www.litres.ru Текст предоставлен издательством «Эксмо» mcat78-eaee369b-5c26-102d-9ab1-2309c0a91052 1.0

v 1.0 – MCat78 – fb2 из изд-го текста

Напарник Эксмо Москва 2010 978-5-699-39273-5

Сергей Кулаков

Напарник

Эгейское море, 15 июля 2008 г

Огромная белоснежная яхта неторопливо рассекала высоким носом бирюзовые волны одного из самых романтических морей мира. По обе стороны то и дело проплывали ярко-зеленые, окаймленные белыми пляжами острова, то совсем крошечные и безлюдные, то обширные и величественные, украшенные либо останками храма, либо великолепной виллой. И все это: и море, и острова, и здания – лениво дремало под жарким полуденным солнцем в ожидании вечерней прохлады, когда жизнь, замершая на несколько часов, снова возобновит свое течение.

На яхте, однако, жизнь не останавливалась. Несколько молодых людей, три парня и три девушки, весело проводили время под навесом верхней палубы. Все они были не старше двадцати лет, все загорелые, красивые и беззаботные, как может быть беззаботна только не ведающая печалей юность.

– Смотри, Сэм, – вскинула гибкую руку одна из девушек, – какой милый домик!

– Где? – повел бронзовой шеей Сэм, апатичного вида гигант.

– Ну вон там, на горе! Смотри же. Туда, направо! Какой ты, право, непонятливый. Видишь?

– Но ведь ты показываешь налево, Мэри, – кротко возразил Сэм.

Его приятели дружно рассмеялись.

– Не важно, куда я показываю, – топнула ногой Мэри. – Ты должен понимать, о чем я говорю! И если я говорю о доме на горе, ты должен сразу его видеть.

– Да вижу, Мэри, вижу, – проворчал Сэм. – Ничего себе домишко.

– Наверное, в нем живет какой-нибудь козлопас, – вставил черноволосый изнеженный красавец, по лицу которого было видно, что он живет только утолением собственных прихотей.

Его сосед, тощий верзила с искательным взглядом вечного прихлебателя, покатился со смеху:

– Ага, точно, Билли! Там только козлопасу и жить.

Мэри проигнорировала его, точно он был невидимкой, и смерила Билли недобрым взглядом:

– Не надо издеваться над простыми людьми. Не всем в жизни так везет, как тебе, Билли.

– Опять ты за старое, – сделал тот плачущее лицо. – Я тебя умоляю, Мэри!

Он позвонил в колокольчик. Когда на палубу выскочил официант, он распорядился принести мартини.