Цену жизни спроси у смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

«А они вас?» – подумала она, но вслух задать вопрос не отважилась.

Глава 17

Шкура убитого медведя

Ресторан был стилизован под охотничью избушку, в которой могли бы с удобствами расположиться не только охотники, но и полсотни загонщиков плюс пара собачьих свор вместе с псарями. Но их, конечно, никто бы не впустил в это заведение, смахивавшее внутри на солидный ночной клуб. Громов мысленно похвалил себя за то, что догадался переодеться в костюм, когда у дверей его просветили рентгеновскими взглядами два охранника с именными табличками на груди.

В просторном холле с зеркалами, дорогой мягкой мебелью и настоящим камином, напоминавшим вход в тоннель метро, метрдотель при фраке и бабочке шепотом распекал за что-то красивую девушку с корзиной роскошных роз. При виде посетителя его лицо расплылось, как масло на солнце:

– Желаете поужинать или просто приятно провести время?

Громов усмехнулся.

Настоящее веселье в принадлежащем господину Минину ресторане «Медвежья шкура» должно было начаться, по его прикидкам, примерно через час. Специально для этого он заглянул сегодня в региональное управление ФСБ, где познакомился с начальником подотдела оперативных разработок и попросил выделить ему пяток сотрудников, одетых, как бандиты, но экипированных не хуже спецназовцев. Так что эффектное и совершенно бесплатное зрелище Громову было обеспечено. Оставалось лишь позаботиться о хлебе насущном.

– Для начала я поужинаю, – сообщил он застывшему в ожидании метрдотелю.

– Тогда прошу на второй этаж, – сказал тот, сделав картинный жест в направлении лестницы. – Приятного аппетита. Надеюсь, кухня нашего ресторана вас не разочарует.

«Главное, чтобы я не слишком разочаровал ваш ресторан вместе с кухней», – сочувственно подумал Громов, поднимаясь наверх.

Ресторанный зал был небольшим. В нем с избытком хватало места для десятка посетителей, способных с безмятежным выражением лица оплатить счет за свой грех чревоугодия. На стенах скалились головы волков, кабанов и оленей. Затесавшийся среди них лось оказался почему-то без одного рога и выглядел очень печальным. А пресловутая медвежья шкура, расстеленная перед очередным каминным жерлом, была такой огромной, словно тот умелец, кто ее кроил и шил, ориентировался на масштабы ископаемых хищников, обитавших на земле в каменном веке. Однако официанты, вместо того, чтобы рядиться в набедренные повязки или меховые накидки, почему-то были одеты как крепостные крестьяне по церковным праздникам. Замеченный Громовым парень щеголял в сатиновой косоворотке и неудобных сафьяновых сапогах со стоптанными каблуками. Девица, обслуживавшая столы в левой половине зала, носила искусственную косу до пояса, криво сидящий на голове кокошник и переливающийся малиновый сарафан до пят. После обстоятельного размышления Громов предпочел довериться заботам парня. Девица перемещалась в пространстве так медлительно, словно боялась наступить на подол своего сарафана. Дожидаться от нее расторопности было делом заведомо проигрышным.

Фирменный паштет из фазаньей печенки Громов отверг. От навязываемого ему чахохбили в чугунке тем более отказался в самых решительных выражениях. Тушенная с орехами и сливами курятина никогда не казалась ему достаточно аппетитным блюдом, чтобы платить за нее как за жар-птицу.

– Могу предложить жаркое из зайчатины с домашней лапшой, – сказал официант, алчно наблюдая, как Громов листает страницы меню.

– Зайцы у вас тоже домашние? – полюбопытствовал Громов.

– Простите? – Официант сделал вид, что понятия не имеет, о чем идет речь. Можно подумать, ему никогда не доводилось видеть кроликов, теснящихся в вольере где-нибудь на заднем дворе ресторана.

Громов решил не развивать тему. Выискал в меню понравившуюся ему строку и спросил:

– Ваш молодой барашек с рисом и луком, он действительно поджарен на углях?

– Разумеется, – подтвердил официант.

– Придется поверить тебе на слово, – вздохнул Громов.