Скрытая угроза

22
18
20
22
24
26
28
30

Она как раз успела допить кофе, когда в отель вошел молодой человек в строгом костюме и белой рубашке, но без галстука, чем напрочь перечеркивал свой конторский вид. Вежливо кивнув портье, он окинул профессиональным взглядом гостиничный холл и безошибочно направился к Веронике.

– Юрий Шаталов, помощник консула, – представился он.

Помощник так помощник. Ожидать, что на рядовую, в общем-то, встречу явится сам резидент, было бы наивно.

– Присаживайтесь, Юра. – Вероника указала гостю на свободное кресло за своим столиком.

После обмена ничего не значащими фразами, которые призваны были запутать бельгийскую контрразведку в случае ведущегося за ними наблюдения, в наличии которого Вероника сильно сомневалась, Юрий перешел к делу:

– Хасс – маленький городок к северо-востоку от Антверпена. По нашим меркам так просто сельский поселок. Одна гостиница, сейчас практически пустая, – так что хозяйка должна быть рада вашему появлению, бар, ресторан, несколько магазинов. Ресторан находится за городом и рассчитан в основном на приезжих. Местные жители туда практически не ходят. Мадам Костель, хозяйка гостиницы, вдова, детей нет, живет одна. Содержать пансионат ей помогает приходящая прислуга.

Сообщив установочные данные о хозяйке пансионата, с которой предстояло познакомиться Веронике, Юрий понизил голос:

– По данным городской префектуры, интересующий вас коттедж принадлежит гражданину Кипра. Никакими компрометирующими сведениями в отношении него мы не располагаем.

– А не компрометирующими? – пошутила Вероника.

Но Юрий не понял ее шутку и отрицательно покачал головой.

– Тоже нет. Это все. Если вам что-то понадобится, звоните. – Он протянул девушке визитную карточку с несколькими номерами телефонов, один из которых был подчеркнут шариковой ручкой. – Плановый контакт через пять дней.

Чувствовалось, что Юра волнуется. Веронике захотелось поднять ему настроение. Она улыбнулась.

– Тогда до встречи.

Но работник посольства остался сух и официален.

– До встречи.

Попрощавшись, он встал из-за стола и, даже не взглянув на нее, вышел.

Вероника пожала плечами. Чего он боится? Бельгия – демократичная европейская страна. Ни он, ни она не совершили здесь ничего противозаконного. Так чего зря напрягаться?

Остаток дня Вероника провела как настоящая туристка. Она погуляла по городу, съела пиццу в попавшейся на пути пиццерии, зашла в пару местных магазинчиков, в одном из которых даже купила плетеную сумку-корзину для пикника. На следующий день она выписалась из отеля и на такси отправилась на железнодорожный вокзал. Там, предъявив уже английский паспорт, она купила билет на электропоезд до станции Хасс и через час езды на скоростной электричке уже была на месте. Сам городок располагался в трех километрах от железнодорожной станции. Такси на привокзальной площади не оказалось. Но Веронику это не смутило. Она вышла на дорогу и, когда ее догнала проезжающая мимо машина, подняла руку с отогнутым большим пальцем, изобразив жестом, что просит ее подвезти. Машина, темно-зеленый «Фольксваген-Пассат», сразу остановилась, и водитель, чем-то напомнивший Веронике улыбчивого брюссельского таксиста, охотно впустил ее в машину. По-английски он говорил вполне сносно и, узнав от Вероники, что его попутчица собирается провести в их городке несколько дней, сам порекомендовал ей остановиться в пансионате у мадам Костель.

Мадам Костель оказалась сухощавой, опрятной женщиной лет пятидесяти пяти. По-английски она говорила так же бойко, как по-французски и по-фламандски. Своей новой гостье она обрадовалась, тем не менее внимательно выслушала изложенную Вероникой легенду о цели ее приезда и предупредила девушку, чтобы она не устраивала в своем номере шумных вечеринок и громко не включала музыку, так как это может помешать соседям – пожилой супружеской паре из Антверпена. Вероника ответила, что устала от шума и суеты городской жизни и приехала сюда за тишиной, чем окончательно растрогала хозяйку. Пообещав мадам Костель обязательно зайти к ней вечером на чашку чая, Вероника забросила в номер свои вещи и отправилась на прогулку по городу.

Юрий оказался абсолютно прав, когда сравнил городок с сельским поселком. Вероника обошла его меньше чем за час, а на машине можно было объехать и вовсе за пять минут. Принадлежащий киприоту коттедж стоял особняком и скрывался за высокой кирпичной оградой. Проходя мимо, Вероника услышала за забором грозное собачье рычание. Дом явно хорошо охранялся. Причем, видимо, не доверяя четвероногим сторожам, хозяин установил на заборе скрытые видеокамеры и датчики охранной сигнализации. Веронике захотелось понаблюдать за домом, чтобы выяснить, кто будет туда заходить и выходить. Но в первый день она решила не рисковать. У нее еще будет такая возможность. Соседняя роща вполне годится для наблюдения. Завтра она наведается туда с биноклем и фотоаппаратом – как раз пригодится купленная в Брюсселе сумка для пикника. А сегодня можно попытаться осторожно расспросить за чаем мадам Костель об обитателях таинственного коттеджа.