Оружие без предохранителя

22
18
20
22
24
26
28
30

Роберт понял свою ошибку, но, слава богу, у него было время исправить ее. И когда он бросился на Вики сверху, то один в один походил на телохранителя.

Шафер наблюдал за ними боковым зрением. Вот Роберт толкнул Вики, убирая ее с линии огня, а потом накрыл своим телом. Но что он делает дальше? Волосы на голове шафера встали дыбом. Роберт перекатился по полу и прикрылся своей невестой. Вики что-то кричала, а он все сильнее прижимал ее к себе, отплевываясь от фаты, лезшей ему в рот.

Священник фактически переступил через пару, которую не успел обвенчать. На его лице была написана решимость. Скобликов повел стволом автомата. И когда красная метка лазера нашла грудь священника, он нажал на спусковой крючок. Пять-шесть пуль вспороли одежду святого отца. Он схватился за грудь и сначала медленно опустился на одно колено, а потом резко завалился на бок.

Джил рванула прямо через скамьи, отполированные одеждой прихожан. Юбка ее была слишком узкой для того, чтобы преодолеть хотя бы одно препятствие, и она, свалив скамью, повалилась на нее.

Скобликов снова повел стволом «бизона» и, не глядя, выстрелил шаферу в живот. Развернувшись, сделал несколько шагов по направлению к Джил. Та успела встать на ноги и пробралась к проходу. Играя с ней, как кошка с мышкой, Виктор дал ей убежать на десять метров и выстрелил в спину. Джил упала как подкошенная. Лежа лицом вниз, она вывернула руку в попытке дотянуться до ран.

Шафер выронил ключи от машины и повторил движение священника: упав на колени, свалился на бок. Скобликов добил его выстрелом в голову и приблизился к жениху и невесте.

Вики боялась посмотреть на него. Она не сводила глаз со своих рук, которыми тщетно пыталась высвободиться из мертвой хватки Роберта, и кривила губы, хрипя:

– Сволочь! Пусти, сволочь!

И все же ей пришлось поднять глаза на убийцу, когда он остановился в метре от нее.

Виктор оглядел ее. У нее были роскошные бедра. Свадебное платье – миди в обтяжку и с откровенным вырезом а-ля шестидесятые – подчеркивало их форму. Наконец, у нее были тонкие лодыжки. Скобликов много читал о красивых лодыжках в модных глянцевых журналах, которыми его щедро снабжал Сонни Новелла, как будто решил раскрутить своего подопечного до модельной звезды или подсунуть под него какую-нибудь престарелую дамочку для плотских утех, ну и чтобы он смог держать марку трусов, топов, носков. Увидев щиколотки Вики, Скобликов понял, что это ими он восхищался на страницах журналов. Но что мертвый глянец по сравнению с натурально живой материей...

– Встать! – приказал он Вики. И без паузы добавил: – Роберт, отпусти ее.

Гартман был одержим идеей поквитаться с Джил за насмешки. Он ослабил хватку и встал быстрее, чем Вики. Вытянув руку, он дрожащим голосом указал Скобликову на его ошибку:

– Она жива.

Он показывал на Джил, которая продолжала корчиться на полу, поливая его кровью.

– Она жива, – повторил Роберт, теперь глядя уже на Скобликова.

– Чего не скажешь о тебе, – завершил фразу Виктор.

Он направил ствол «бизона» на Роберта и выпустил ему в живот длинную очередь.

Гартман согнулся пополам и головой вниз, как пьяный артист в оркестровую яму, полетел с этого невысокого подиума. А потом... Он походил на обезглавленную курицу. Он побежал по проходу, дергаясь то влево, то вправо. Наткнувшись на Джил, упал рядом.

Виктор протянул руку Вики Миллер:

– Уходим.