Акулы выходят на берег

22
18
20
22
24
26
28
30

Кэп одобрил:

– Хорошая позиция. Сильная. А ты, Поручик, что посоветуешь?

Откровенно говоря, Кэп сильно рассчитывал на оригинальное и несколько парадоксальное мышление старшего лейтенанта Голицына. И не ошибся.

Поручик с равнодушным видом потер кончик носа.

– Не вижу причин для волнений, – заявил он. – Если нашего чинушу со всей компанией похитили без следа, то это, скорее всего, те же люди, которые захватили сухогруз «Британик Оушн». Мы и так собирались идти по их следам. Ну, так пошли.

– На «Британике» они уничтожили весь экипаж, – напомнил Кэп. – Возможно, здесь они поступят так же.

– В этом случае мы уже ничем не поможем, – ответил Голицын. – Разве что отомстим жестоко. Собственно, ведь наша задача не спасать мирных жителей, а уничтожать противника. Мы не МЧС, а диверсанты. Так что сделаем, как планировали раньше. Я не прав?

Кэп снова внимательно оглядел группу.

– У кого-то есть возражение? Нет? Тогда предложение старшего лейтенанта Голицына принимаем как руководство к действию. Я к командиру тральщика. Снимаемся с якоря и идем в Лугамбию. А вы готовьтесь к высадке. Если ничего не стрясется, скоро будем на месте.

* * *

Тральщик застопорил машины на границе территориальных вод Лугамбии. План операции был простым. Дождавшись ночи, судно на максимальной скорости приблизится к побережью и высадит водолазов. После этого корабль так же быстро вернется в нейтральные воды, а диверсионная группа в подводном положении самостоятельно доберется до берега.

Перед высадкой спецназовцы долго и тщательно изучали карту города Берриу, его окрестностей и побережья.

– Писатель был прав, – произнес, наконец, Кэп. – Лучшее место для высадки – район доков. Для этого нам придется войти в устье Черного Нила и подняться немного вверх по течению. В промышленной зоне легче было оборудовать тайник для снаряжения и временную лежку.

В целях соблюдения конспирации вместо штатных дыхательных аппаратов решено было использовать английские, фирмы «Оксимакс». Нестандартным было и вооружение. Для самообороны каждого из спецназовцев снабдили пистолетом системы «глок», который мог стрелять как под водой, так и в воздушной среде. А двое боевых пловцов – Дед и Поручик – получили новое оружие. Это были специальные подводные автоматы. Стреляли они разрывными капсулами. Оболочка капсулы после контакта с целью и взрыва растворялась в морской воде без следа. Оба автомата были снабжены механизмом самоуничтожения.

Поскольку стволы предназначены были исключительно для подводной стрельбы, Кэп отдал категорический приказ избавиться от секретного оружия непосредственно перед выходом из воды. Дед, конечно, покряхтел на предмет разбазаривания ценного имущества, но служба давно научила его, что иногда лучше, чтобы оружие было, а иногда – чтобы его не было.

После полуночи «Алатырь» без суеты направился к африканскому берегу. Двенадцать морских миль – территориальные воды Лугамбии – часа полтора-два неторопливого хода с крейсерской скоростью туда, чтобы потом полным ходом, за час, успеть уйти обратно. Но командир тральщика вызвал спецназовцев гораздо раньше.

– Впереди прожектора. Рыбаки вышли на ночной лов, – сообщил он. – Дальше идти нельзя. Готовьтесь к высадке.

Кэп нахмурился. Бойцы его поняли. Вспомнили рассуждения писателя – где рыбаки, там кефаль, а где кефаль, там акулы. И, возможно, крокодилы. Ближайшее будущее рисовалось в мрачноватых тонах.

– А нельзя как в Сомали? На шлюпке со свистом, – с тоской в голосе протянул Малыш.

– Как в Сомали не получится, – отрезал Поручик. – Там мы в гости ходили, а тут война. Будем резать, будем бить.

Кэп помрачнел.