Акулы выходят на берег

22
18
20
22
24
26
28
30

– А как же ваши гости? Которые в заложниках оставались? – удивился Кэп.

Хрякин досадливо махнул рукой:

– А, их еще тут долго мариновать будут. Пока в столицу привезут, пока допросят… По этому делу международный трибунал собирают. Они же теперь не то свидетели, не то потерпевшие. Так что я их потом заберу.

Фалалеев и Марина ушли. Поручик с сожалением смотрел им вслед.

– Губы подбери, – посоветовал ему Марконя. – А то наступишь, упадешь.

– А я что? Я ничего, – вяло отозвался Голицын.

Хрякин обернулся к Кэпу:

– Ну, а вы, надеюсь, со мной?

Тот в ответ развел руками:

– К сожалению, сегодняшний вечер у нас занят. Обещали Злобину с его шоферами отвальную отметить. Так что нам сейчас на базу надо, в общежитие. Но утром как штык у вас на борту. С утра пораньше.

– Ну глядите, только не опаздывайте, а то без вас уйду, – проворчал Хрякин. – Знаю я эти отвальные.

И Поручик готов был поклясться, что всесильный чиновник сейчас им завидовал.

* * *

Ранним утром спецназовцы простились с бригадиром Злобиным и по холодку – всего-то тридцать девять тепла – отправились в порт. Война на улицах кончилась, но было много патрульных. Возле ворот порта околачивался босой парень с длинной ржавой винтовкой за плечами. Кого и от чего он тут охранял – можно было только гадать.

– Где здесь русская яхта? – спросил у него Поручик.

Тот неопределенно махнул рукой:

– Вон там стоит.

Они пошли в указанном направлении и остановились на пирсе в легком недоумении. Вместо массивного теплохода господина Хрякина на воде качалась изящная шхуна писателя Уварова. Совсем как в прошлый раз, в Сомали.

Писатель и его жена обрадовались им как старым друзьям.

– Какими судьбами? Вот это встреча! И все живы? Это замечательно!

Супруга писателя тут же отправилась «сообразить перекусить чего-нибудь домашнего, нашего, черногорского», а он все не унимался: