– Ты прав. Только я не могу понять, чего мы ждем сейчас? – Локисом владело самое настоящее нетерпение. – Почему не выдвигаемся?
Хосе нахмурился.
– Я мыслю так, – сказал он после небольшой паузы. – Если мы сможем узнать, где и кто из террористов занимает позицию в здании, это значительно упростит нашу задачу. И по времени, и вообще…
– Каким же образом мы это узнаем?
– Наш новый друг, – Альварес кивнул на привязанного к стулу человека в черном. Тот все еще находился в бессознательном состоянии. – Пора привести его в чувство и коротко пообщаться. Сумеешь вывести его из транса?
– Без проблем.
– Вот и отлично, – Альварес включил передатчик и доложился невидимому оппоненту: – Это Хосе. Мы на третьем этаже. Один из террористов обезврежен. Все идет по плану. Движемся дальше. Как поняли? Прием.
– Вас понял, – откликнулся лейтенант Санчес.
– Конец связи.
– Секунду, сеньор Альварес.
– В чем дело?
– С вами хочет поговорить полковник Морильо.
– У нас мало времени, лейтенант, – недовольно буркнул Хосе.
– Это важно, сеньор Альварес.
– Хорошо. Давайте.
– Сеньор Локис на связи?
– Сейчас будет. Володя! – окликнул испанец напарника. – Подключи свой передатчик.
Локис, уже склонившийся было над пленником, вновь распрямился и активизировал прибор связи.
– Локис слушает.
– Говорит полковник Морильо. – Голос полковника звучал словно издалека и оттого казался еще более усталым, чем обычно. – Пятнадцать минут назад нам удалось в очередной раз связаться с террористами в