Героям не место в застенках

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что случилось? – быстро спросил он, шаря по траве в поисках автомата.

– К нам гости пожаловали, – коротко бросил Петро. Видя, что сослуживец проснулся и почти способен нормально оценивать происходящее, он перестал его трясти. – Вставай быстрее, надо уходить; судя по звуку, они минут через десять выйдут на нас…

Володя наконец нашарил автомат, привычно закинул его себе на плечо и привстал на одно колено. Винтовка с оптическим прицелом осталась лежать в люльке мотоцикла, контуры которого угадывались сквозь пелену тумана.

– А где остальные? – спросил он, поправляя сбившиеся на сторону во время сна подсумки с четырьмя магазинами.

– Гирдзявичус выдвинулся вперед, – ответил Петро, – посмотреть, что там такое, а старик за ним увязался. Дед нам неугомонный попался…

– И ты отпустил? – Володя быстро вскочил на ноги. – Ошалел, что ли?! А если их сейчас накроют? Тогда что? Провал всей операции?!

– Хорош лаяться. Не до того сейчас, – отмахнулся Петро. – Ничего с нашим дедком не случится. Он эту местность как свои пять пальцев знает…

Словно в подтверждение его слов из тумана вынырнул сначала Гирдзявичус, а немного погодя и Бузько.

– Плохо дело, парни, – чуть запыхавшись, проговорил литовец. – Это «наци». На немецком транспортере, с галогеновым прожектором.

– Только «наци», полицейских нет? – быстро спросил Локис.

– Пока не видно. Делать-то что будем? – Гирдзявичус взглянул на наручные часы, которые он отобрал у «оберста» Йодольса. – Я предлагаю разбежаться. Кто-то отвлечет их на себя, а кто-то с дедом будет уходить вдоль латышской границы, маршрут я наметил…

– Слушай, а чего это ты раскомандовался? – несмотря на серьезность обстановки, Локис вполне искренне возмутился. – Тебя кто-нибудь на это уполномочивал?

– Парни, – каким-то непривычно категоричным тоном проговорил Гирдзявичус, – времени выяснять, у кого задница шире, у нас нет. Володя, вы со стариком дуйте на восток, с ориентиром на Рокишки, большие города и станции старайтесь обходить стороной. Вот карта, – литовец сунул Локису полускомканный лист, – а мы с Петром потащим «наци» в сторону Акмяне. Авантюра, конечно, но должно сработать… Все, расходимся!

Гирдзявичус, который все эти дни предпочитал больше молчать, на этот раз говорил совершенно другим голосом, в котором явственно чувствовались командирские нотки.

– Нет, ты погоди! – встрял в разговор Бузько. – Сначала скажи, кто ты такой, а потом будем…

– Дед, погоди, – литовец умоляюще сложил руки. – Если ты будешь много болтать, то этого «потом» никогда не наступит! У нас осталось не больше получаса, пока они с моими гранатами разберутся… Так что быстро прячьтесь вот в том окопчике, мы вас ветками забросаем и будем отвлекать на себя. Петро, ты готов?

Круглов, который, по всей видимости, понял, что «случайный попутчик Гирдзявичус» увязался с ними при побеге совсем не случайно, только кивнул головой. Но Макар Капитонович, советы и замечания которого все время игнорировали, легко сдаваться не собирался.

– Нет, ты погоди, – с маниакальной настойчивостью начал было он, но вдруг осекся: совсем неподалеку громыхнул взрыв.

Сработал первый «маяк», который установил на пути преследователей Айдас. Лесное эхо от разрыва немецкой гранаты тут же заглушил треск беспорядочных автоматных очередей. Услышав его, Макар Капитонович, не меняя недовольно-подозрительного выражения на лице, одним прыжком заскочил в небольшую то ли воронку, то ли промоину. Локис немного замешкался, забирая из коляски винтовку. Едва его ноги коснулись дна ямы, как их с Бузько тут же накрыли две охапки валежника, а сверху посыпались ветки и листья. То, что задумал Гирдзявичус, было, пожалуй, единственно верным решением. Треском мотоцикла и ответной стрельбой он собирался заставить «наци» перейти от поиска к преследованию.

Прижавшись ухом к земле, Локис постарался унять бешено стучащее сердце и расслышать, что же происходило на дороге. Но это и не требовало особых усилий. Звук мотора приближался, слышны были даже голоса людей. Говорили по-литовски, но по интонациям Локис понял, что преследователи возбуждены и слегка напуганы. Видимо, то же самое понял и притаившийся рядом с ним Бузько. Его тревожное сопение сменилось тихим удовлетворенным хихиканьем.