Гарнизон не сдается в аренду

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да не забивай ты себе голову. Бред какой-то. «Цель выживания — выживание». А цель поноса — понос. А наградой за понос является удовольствие. Ну, извини, извини, — спохватился Гранцов. — Я старый солдафон, и шутки у меня солдафонские.

— Но все же в этом что-то есть…

— Да ничего в этом нет. Знаешь, в любой белиберде можно такой глубокий смысл увидеть, если постараться. Только мозги от этого сохнут. Зачем тебе это?

— Как зачем? Хочу стать бессмертной, — Регина улыбнулась. — Но при этом не стареть.

— Ты же крестик носишь, — сказал Вадим. — Значит, крещеная? А у христианина нет причин бояться смерти.

— Я же не смерти боюсь, а старости. — Она машинально поправила цепочку на шее. — Старость — это одиночество. А если даже не одиночество, то еще хуже. Не хочу быть обузой для кого-то.

— Вот как раз тебе-то этого бояться не надо, — не удержался Гранцов и сжал ее руку. — Ты не будешь обузой. То есть я хотел сказать… В общем, у тебя все будет хорошо. А разговоры про выживание — это для тараканов, которых начали дихлофосом опрыскивать. Нас-то с тобой вроде никто не опрыскивает?

— Но согласись, ведь мы все хотим выжить, правда?

— Милая, если б это было так, никто бы никогда не воевал, — сказал Гранцов. — Потому что солдат хочет не выжить, а победить. А как только он захочет выжить, он бросает оружие и прячется под кровать к мамочке. «Выжить, выжить…» Все это придумали какие-то уроды. Люди хотят много чего от этой жизни. Власти, свободы, любви. Извини за философию.

— Ты все смеешься. А я вот смогла вспомнить, кем была в прошлой жизни. Только не поняла, когда все это происходило, — она прикрыла глаза и проговорила каким-то чужим голосом: — Туманная улица, блестит мостовая. Мимо с цоканьем копыт катится черный силуэт кареты. Пахнет угольным дымом, кисловатый такой запах… Слышу английскую речь…

— Это новые хозяева тебе помогли вспомнить? Ты что, не понимаешь? — спросил Гранцов. — Они же тебя обрабатывают. Завербуют, будешь на них работать. Станешь такая же, со стеклянными глазами. Хочешь быть такой, как они? Хочешь работать на американского психоаналитика, который из твоего дневника сделает себе новую книгу, получит за нее деньги, купит новую яхту? Милая, они же ногтя твоего не стоят. Не сдавайся!

Она отбросила книгу и повернулась к нему, улыбаясь. Ее горячие ладони прижались к его вискам, и пальцы зарылись в волосы.

— Я пошутила, не бойся. Знаешь, я ведь почти всю жизнь провела среди католиков. Я же дочь «оккупанта». И жена «оккупанта». Наверно, если б я была литовкой или полькой, я бы тоже стала ревностной католичкой. Но я русская, — сказала она. — И мне ничего не нужно. Не нужно это возрождение, не нужны эти храмы и молитвы. Ты знаешь, мне нужно только одно. Чтобы я была нужна. И сейчас мне кажется, что я нужна этим чудакам, которых ты так ругаешь.

— Ты мне нужна, — сказал Гранцов сердито.

Он хотел сказать это совсем иначе, и не здесь, и не сейчас. Эти слова вырвались сами, и не в самый подходящий момент. Его просто жгла злость на этих аферистов. А в таком настроении как-то не принято объясняться в любви… И все же он повторил, упрямо и нежно:

— Ты нужна мне. Мне нужна ты. Ты очень сильно нужна мне, очень.

Глава 17. Процедуры

Больных держали в бане до обеда. За это время на берегу озера возникли белые столики под зонтами. Волонтеры расставляли одноразовую посуду, по-военному соблюдая узкую специализацию: кто-то тарелки, кто-то вилки, кто-то салфетки.

Собранную с травы одежду унесли в черных пакетах, а в баню принесли несколько охапок джинсов и маек. Когда все расселись за столами, уже нельзя было отличить больных от волонтеров. По крайней мере, с того расстояния, с которого можно было за ними наблюдать.

Охранники слонялись между жилыми корпусами и штабом — их не пригласили к трапезе.