Горят как розы былые раны

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда двое подпивших и раздосадованных собутыльников покинули кафе, отпустив в адрес лейтенанта едва слышимое «проклятый бургундец», а мадам Жину, покачивая головой и не прекращая улыбаться, удалилась на кухню, где, без сомнения, услышала бы каждое прозвучавшее в зале слово о деньгах, Винсент дрожащей рукой утер с лица пот.

– Быть может, не им, так мне скажете, как вы это сделали? – Габриньи качнулся с пяток на носки, и в кафе раздался хруст сапог.

Винсент почувствовал, насколько он устал. Художник ощущал непреодолимое желание лечь. Хотя бы на полчаса забыться. Вконец разбитый, он ощущал боль в каждой из своих клеток.

А Габриньи стоял, растерянно вертел в руках сигару. Он хотел во что бы то ни стало добиться ответа на свой вопрос. Но требовать от Ван Гога большего было бессмысленно.

– Без красок я пропал, – прошептал Винсент.

– Мой друг, – отозвался Габриньи, – известно ли вам, что вы великий?

– Я еще ничего не слышал об этом, великий я или нет, но без красок я пропал.

Смахнув со стола двадцать пять франков, лейтенант сунул десять своих в карман, а пятнадцать положил рядом с картиной.

– Все, что могу, господин Ван Гог.

– Нет! – Винсент рассмеялся. – Я писал не за деньги! Я писал для того только, чтобы они не называли меня ничтожеством. – Лицо его потемнело. – И не предлагали на ужин корм для свиней…

Лейтенант подумал.

– В какую сумму оценили бы вы свой труд? – спросил он, щелкая сигарной гильотиной.

Винсент в последний раз посмотрел на свои ботинки.

– Если бы нашелся человек, согласившийся купить это полотно, я попросил бы у него десять франков.

– Так я покупаю эту картину, – заявил Габриньи, едва прозвучало последнее слово. Смачно раскурив сигару, он не удержался, чтобы не посмотреть в потолок и не почувствовать аромат табака. – Она вступит в гармонию с голубыми занавесями в моей канцелярии. Я покупаю ее у вас за пятнадцать франков. И не пытайтесь выглядеть на самом деле душевнобольным, отказываясь при торге от тройной платы в вашу пользу!.. Когда прикажете забрать ирисы? – Лейтенант отступил на шаг и выпрямился.

Винсент посмотрел на денежные знаки, и губы его сложились в кривую улыбку.

– Вы можете сделать это прямо сейчас…

Почмокав губами и с наслаждением втягивая в себя дым, Габриньи еще некоторое время стоял молча.

– Вы удивительный человек, Ван Гог. Я наблюдаю за вами вот уже несколько месяцев. Не знаю, как вы намерены распорядиться своим будущим, но настоящее ваше кажется мне расточительно вдохновленным. – Он покусал нижнюю губу и с недоумением во взгляде опустился на стоящий рядом с Винсентом стул. – Вы есть или присутствие ваше мне всего лишь рисует истосковавшееся по глубине человеческого величия мое воображение? Ответьте, потому что сейчас мне кажется, что только эти пятнадцать франков являются свидетельством того, что существуете и вы, и эти ирисы.

Мистраль играл в черепице крыши как на губной гармошке. Прислушавшись к этим звукам, Винсент, усмехнувшись, ответил: