— Ты где, Олег?
— В зале. А ты в туалете. Что с тобой?
— Ты за мной следишь?
— Нет. Не за тобой.
— Мальчишка мне сказал, будто Гришка хочет меня убить. Сегодня же.
— Я знаю. Придешь домой, положи куклу в кровать вместо себя. Ты ведь получила куклу Таи у мастера?
— Да. Он готов дать показания. У него были три куклы на выбор. Тая оплатила работу, но взяла только одну. Ему ничего не пришлось делать.
— Накрой куклу одеялом и спрячься в ванной или на балконе. У Гришки пиджак оттопырен, значит, при нем есть пистолет. Надень на куклу один из своих париков.
— Я все поняла. А что делать с красавчиком?
— Ничего. Это мы посмотрим, что он будет делать. Отбой, не дергайся. Все нормально.
Нормально? Кому как. Чувствовать себя нормально, зная о том, что ты ходячая мишень? Легко сказать! Кира постаралась взять себя в руки и вернулась за столик. Павлик заигрывал с официанткой, похлопывая ее по попке.
— Ты ведь не один здесь! — возмутилась Кира.
Девушка отошла.
— Все тип-топ, Кирочка. Я назначил девочке свидание. Обещал встретить ее после работы.
— Какой успех! Мало шлюх на набережной?
— Только не делай вид, будто ревнуешь. Хотя выглядит правдоподобно. Я тебе до лампочки, Кира, рассеиваю твою тоску. Сейчас Гриша возьмет девочку за жабры, и она ему признается. Теперь он точно будет знать, что я не останусь у тебя на ночь, а побегу к официантке, это избавит нас от его глупой попытки убить тебя на улице.
— Какой предусмотрительный. Кто тебя этому учит?
— Наследственное. Мой прадед работал в охране Берия.
— А ты?
— А я вольный художник. С тобой ничего не случится, пока я рядом.