Но тут вдруг до Мареса дошло, что лейтенант показывает не на юг, а на север. Туда, где виднелась длинная колонна колесных бронетранспортеров и тягачей с противотанковыми орудиями. На длинной, тонкой антенне головного
Жертвы его батальона были не напрасны! Они продержались до подхода подкрепления, и теперь дорога на столицу Намибии закрыта.
Огромные многомоторные транспортные самолеты медленно кружили над единственной взлетно-посадочной полосой Виндхукского аэродрома, ожидая своей очереди захода на посадку. Те, что уже приземлились, отъезжали в сторону к ожидавшим их ремонтным бригадам и топливозаправщикам.
На территории аэропорта находились сотни человек, но лишь четверо были в гражданском.
Несколько кубинских солдат и два офицера сопровождали независимого репортера из Франции и его съемочную бригаду через царящий на аэродроме хаос, пока те выбирали удобное место для обещанного интервью.
Время от времени они останавливались, но тут же шли дальше, потому что звукооператор отрицательно качал головой — свист ветра и рев реактивных турбин делали запись человеческого голоса просто немыслимой.
В конце концов, они нашли место под навесом с неплохим видом на взлетную полосу. Француз встал перед камерой. Он был высоким, поджарым человеком; долгие годы съемок под открытым небом, поездки в горячие точки и зоны военных конфликтов сделали свое дело: его обветренное лицо и взъерошенный вид нельзя было исправить никакой косметикой. Рядом с ним перед камерой встали два кубинских офицера.
— Отлично. Итак, давайте попытаемся снять все за один заход. Хорошо?
Съемочная бригада и кубинцы кивнули — всем хотелось поскорее укрыться от ветра и шума в здании аэровокзала. Оператор поднял камеру на плечо и нажал кнопку.
— Идет запись.
«Мы находимся в Виндхукском аэропорту. Это небольшое летное поле, обслуживающее полудеревенскую столицу самого молодого независимого государства, превратилось сегодня в центр напряженного военного противостояния. Сейчас, когда в пятидесяти километрах от города находятся боевые части армии ЮАР, сюда по воздуху с головокружительной быстротой прибывают кубинские и ангольские войска. Точная их численность хранится в секрете, но каждый из транспортных самолетов
Рядом со мной находится полковник кубинской армии Хавьер Ферралес».
Полковник был невысокого роста, смугл. Одет он был в парадную форму. Хотя стоял зимний сезон и было не так жарко, полковник явно чувствовал себя неуютно. Но он имел приказ и точно знал, что должен сказать. Он располагающе улыбнулся и кивнул.
Француз повернулся к нему с микрофоном в руке.
— Полковник, по данным западных разведок, эти огромные транспортные
Полковник неплохо говорил по-английски, хотя и с небольшим акцентом. Недаром для интервью выбрали именно его. Улыбаясь, он произнес:
— Конечно, Куба — маленькая страна. Наше единственное богатство — это наши солдаты, но и их использование было бы невозможно без братской поддержки. Мы получаем помощь от многих наших социалистических союзников. Как вы понимаете, я не могу распространяться о том, какую помощь оказывает нам каждая отдельно взятая страна. Любое участие в этой борьбе за свободу почетно, независимо от конкретного размера вклада. — Улыбка кубинского офицера стала чуть менее искренней. — Мы бы с радостью приняли помощь и так называемых западных демократий. Все страны, независимо от идеологических различий, должны сплотиться и поставить агрессии ЮАР надежный заслон.
Репортер еле сдержал гримасу — политическая демагогия плохо смотрится на экране. Тем не менее он продолжал:
— А каковы долговременные планы вашей страны, связанные с Намибией? Что вы рассчитываете получить от участия в этой войне?
Ферралес расправил свою украшенную орденскими планками грудь.