Водоворот

22
18
20
22
24
26
28
30

Пейпер протер стекла противогаза и обвел в кружок единственный бункер и узкую траншею, которые до сих пор удерживались остатками первой роты под командованием капитана Антона Карела. Рота обороняла северо-западный участок территории ядерного комплекса, расположенный на достаточном удалении как от главной подъездной дороги, так и от склада ядерных боеприпасов. Слишком далеко, чтобы она могла принести какую-то пользу.

Пейпер отбросил карандаш и направился к блоку полевых телефонов.

— Дайте, я сам с ним поговорю!

Сержант передал ему трубку.

— Карел? Говорит Пейпер. — Полковник нахмурился: в этом злосчастном костюме невозможно ни слушать, ни говорить! — Вот мой приказ: вы должны предпринять контратаку…

Возглас одного из солдат, дежуривших у южной амбразуры, заставил его замолчать.

— Полковник, вижу движение по подъездной дороге! Грузовики! Десять или двенадцать грузовиков!

Пейпер швырнул трубку и вместе со всеми бросился к узкому отверстию в стене. Прищурившись, он смотрел на дорогу, связывающую военный и гражданский сектора Пелиндабы. По ней медленно двигались темные силуэты, выделявшиеся на фоне горящих зданий. Полковник сразу узнал четкие формы «самилов», выпускавшихся только в ЮАР. Может, это подкрепление с «Вуртреккерских высот»? Должно быть, именно оно.

Дрожащими руками он поднес к глазам бинокль. Грузовики и сидевшие на них люди стали ясно различимы. Странно, но их каски имели необычную форму и напоминали те, что носили солдаты вермахта во время второй мировой войны.

Несмотря на то, что в противохимическом костюме было жарко, как в парной, у Пейпера по спине пробежал холодок. В грузовиках сидели солдаты противника, а вовсе не подкрепление. И что того хуже, они направлялись прямиком к складу спецоружия!

Судьба отвернулась от полковника Франса Пейпера. У него вполне хватило времени на то, чтобы осознать свое полное и окончательное поражение, прежде чем посланный из американского безоткатного орудия снаряд разорвался прямо перед амбразурой командного бункера, всего в двадцати сантиметрах от его испуганного лица.

ШТАБНАЯ РОТА 1-ГО БАТАЛЬОНА 75-ГО ПОЛКА «РЕЙНДЖЕРОВ», СКЛАД ЯДЕРНЫХ БОЕПРИПАСОВ

Профессор Эшер Леви с удовлетворением наблюдал за бурной деятельностью, которая развернулась вокруг пяти подземных хранилищ с ядерными боеприпасами. После кровавого и малообещающего начала американцам все же удалось осуществить операцию «Счастливый жребий». Завод по обогащению урана разрушен, и его соотечественники спасены. Но самое главное, уцелевшие «рейнджеры» из роты О"Коннела и других подразделений грузят смертоносный груз на машины, которые были уведены ими из гаража Пелиндабы. Гладкие металлические цилиндры, каждый из которых несли вдесятером, осторожно поднимали на поверхность и складывали в грузовики.

— Профессор, мы вскрыли последнее хранилище. Полковник ждет вас там.

Леви обернулся. На худом загорелом лице майора Питера Клоцека виднелись следы пота и дыма.

— Бомбы на месте?

Клоцек устало кивнул.

— Да. Последние две. Но подполковник хотел бы, чтобы вы сами в этом убедились.

— Естественно.

Леви, прихрамывая, заковылял вслед за молодым американским офицером мимо торопливо работающих солдат. В последнее подземное хранилище вела лестница из нескольких ступенек. Толстая дверь завалилась на одну сторону, сорванная с петель небольшим зарядом пластиковой взрывчатки.

Пригнувшись, они вошли внутрь. Небольшое помещение примерно двадцать на пятьдесят футов было освещено лампочками, работающими от генератора. Возле каждой стены находились металлические бомбодержатели. В каждой их секции располагались похожие как две капли воды половинки двух двадцатикилотонных ядерных бомб — чтобы избежать того, что специалисты называют «преждевременным возникновением критической массы». Леви улыбнулся про себя, вспомнив, как был шокирован этим техническим эвфемизмом. Данный термин обозначал явление, способное вызвать неконтролируемую ядерную реакцию, сопровождающуюся огромным выделением тепла и смертельной дозой радиации.