Истребитель снайперов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Даже не верится, что все идет так гладко.

— Пока все участники этой пьесы играют воодушевленно, без фальши, — согласился генерал-майор. — Теперь главное, чтобы Панчук-старший не подвел. Легенду ему мы приготовили первоклассную, но проглотят ли ее душманы?

Оба генерала замолчали в тревожном раздумье. Просчитать результат этой игры они не могли.

Аул Таймаз-Хан раскинулся у подножия гор, служа своеобразной границей между равнинными и горными районами Чечни. Населенный пункт этот небольшой, еще в мирное время тут проживало около сотни семей, хотя и была своя мечеть с высоким остроконечным минаретом.

После того как через аул война прокатилась дважды, здесь не осталось и четверти населения, даже мечеть обезлюдела, пялясь в небо разрушенным куполом минарета. Несмотря на все это, войск в ауле оказалось даже больше, чем жителей.

В самом ауле размещалась комендатура внутренних войск со всем, что положено по штатному расписанию. Въезд прикрывали мощные земляные сооружения ротного опорного пункта, на котором размещались бойцы одного из полков сорок второй дивизии, выезд в горы из аула закрывал блокпост с сибирскими омоновцами.

Такое количество войск объяснялось очень просто: руководство республики пыталось как можно быстрее создать условия для возвращения беженцев в родные дома. Войска должны были обеспечивать безопасность мирного населения.

Но проект хорош на бумаге, в жизнь же его воплощать намного сложнее. Поэтому войска оставались стоять на своих позициях, меняясь по плановому расписанию, а беженцы все не возвращались.

Боевики тоже аул не трогали, ничего ценного, кроме зарывшихся в грунт и спрятавшихся за бетонными баррикадами войск, там не было. А вступить в бой с укрепившимися войсками себе дороже, поэтому жизнь в ауле и протекала ни шатко ни валко.

Появление бронемеханизированной колонны было встречено комендантом не очень радостно.

Немолодой грузный мужчина дотягивал на этой должности последние месяцы перед уходом в запас. Появление незваных гостей комендант воспринял как личное оскорбление, какое-то шестое чувство подсказывало ему, что теперь надо ждать неприятностей.

— Полковник Панчук, — доложил старший прибывшей колонны, представляясь по полной форме, как и положено в армии. — Отдельный дивизион связи. Вас должны были предупредить о нашем приезде.

— Да, конечно, — кивнул подполковник, пытаясь разобраться в складывающейся ситуации. — Только не пойму, зачем вы здесь нужны? — наконец набрался смелости комендант.

— Будем разворачивать запасной узел связи пятьдесят восьмой армии, — выложил Панчук разработанную еще в Москве легенду. Для служащих в районах Северного Кавказа название орденоносной пятьдесят восьмой армии обозначало войска, сражающиеся в Чечне первую и вторую кампании.

— А-а, опять генералы собираются горы штурмовать, — произнес подполковник тоном, означавшим: «Ну все, конец спокойной жизни». Он обреченно махнул рукой и шаркающей походкой направился к зданию комендатуры.

— Технику загоняем за ограждение во двор комендатуры, — приказал Михаил подошедшему Стаднику.

Выставить охрану, остальным отдыхать. Завтра сориентируемся на месте.

Натужно ревя, «КамАЗы» и БТРы сопровождения вползли во двор комендатуры. Через полчаса бойцы из снайперской группы, менее остальных задействованные в бытовых проблемах, с автоматами заступили возле техники в караул.

Ночь прошла спокойно, без стрельбы и взрывов, это часто бывало в других населенных пунктах. Только изредка хозяйские собаки лениво побрехивали, да в полночь с гор донесся далекий волчий вой. На эти звуки тузики и барбосы ответили дружным лаем, но вскоре все стихло, и только рано утром одинокий петух разбудил солнце, оглашая окрестности своим «ку-ка-ре-ку».

Прибывшие вечером подразделения после утренних процедур перекусили наскоро сухим пайком и стали ожидать, как будут развиваться события.