Оперативный контейнер для стратегических боеприпасов был куплен не задешево в одной из бывших республик Советского Союза, которая на первых порах своей „незалежности“ отказалась от статуса ядерного государства и пере¬дала России свои ракеты, себе же оставив множество сопутствующего имущества. Контейнер представлял собой некое подобие небольшой цистерны для горючего, разрезанной пополам и выложенной изнутри амортизирующей резиной. Снаружи он имел четыре пары съемных колес и крепежные кольца для бомбодержателей. В случае необходимости мог быть использован для авиабомбы и подземного фугаса. Советская наука и промышленность выпускали универсальным даже ядерное оружие.
Упаковав в контейнер боеголовку, двое монтажников вновь принялись стропить отсоединенную секцию пусковой установки.
— Эй, Мурза, давайте с Исмаилом грузите подарок, — громко крикнул Магамедов.
Веселое настроение толстяка передалось и его телохранителям. Оба бородача заулыбались. Один сел за руль „Хаммера“, другой забрался в кузов и стал задирать брезентовый тент. Машина, круто развернувшись, задом подъехала к рампе. Чеченец, сидевший в кузове, спрыгнул на бетон, вытащил из лебедки под бампером „Хаммера“ трос, протащил над кабиной, зацепил его за контейнер и крикнул:
— Давай, Мурза, потихоньку.
Мотор лебедки заурчал, как гигантский кот; сдвинувшись с места, контейнер плавно пополз в направлении машины.
Через пять минут он был закреплен в кузове и закрыт от посторонних глаз навешенным тентом. Исмаил, закончив работу, направился к „ЗИЛу“, помогать водителю убирать крановые опоры.
Тем временем монтажники снова состыковали секции пусковой установки и быстро спустились вниз. С завыванием заработали электромоторы, гигантский черный хобот дрогнул и стал медленно опускаться. Едва пусковая установка скрылась внутри вагона, как бронированные двери со скрежетом вновь сомкнулись, опять став крышей рефрижераторного вагона.
— Вот и все, — весело проговорил Сергей.
— Сделано только полдела, — Магамедов поднял вверх указательный палец, — нужно еще до места доехать.
Сергей хотел еще что-то сказать, но его перебил Али:
— Скоро стемнеет, надо поторапливаться. — Обернувшись к выбравшимся спецам, бросил: — Чего стоите, залезайте в кузов.
Монтажники молча направились к „Хаммеру“, только Мастер подошел к Луницкому и, протягивая черную коробочку — пульт дистанционного управления, негромко сказал:
— Я заминировал ракету, в случае штурма можно будет взорвать ее. Стартовую площадку разнесет к чертям, пункт управления тоже попортит, но до штабного вагона взрывная волна не доберется. На второй штурм не пойдут.
— Отлично, — кивнул Сергей, засовывая пульт в нагрудный карман рядом с сигаретами. Больше ничего не сказав, Мастер бросился к машине.
Али Гадаев молча сел на место водителя, бесцеремонно отодвинув Мурзу. Имрам Магамедов, прежде чем уйти, обнял Сергея, похлопал по спине, шепнув при этом на ухо:
— Не забудь, ждешь до утра.
— Помню, — ответил Луницкий, с усмешкой глядя, как смешно бежит толстяк к уже тронувшемуся „Хаммеру“.
Через несколько минут автомобильный эскорт скрылся из вида за стеной леса. Постепенно небосвод стал угасать, наполняясь жирным цветом ночи, вспыхнули первые звезды.
Снова включив рацию, Сергей объявил: