— Ты чего? Милиция звать буду!
— Зови! Труп твой в морг отправить!
Бекетов боковым зрением увидел, как со стороны туалета к ним приближается бомж. По физиономии русский. Капитан повернулся к бомжу, мало ли что у того на уме, и не послал ли его к прилавкам Али, который вполне может наблюдать за происходящим, например, из той же чайханы, расположившейся недалеко от сортира. Но бомж прошел мимо. И проходя рядом с Бекетовым, шепнул:
— Идите на выход к автостанции.
Юрий проводил неопрятно и грязно одетого человека, скрывшегося в толпе покупателей мяса, тронул за руку Краба:
— Остынь, Кирилл. Пойдем отсюда.
— Что? Чтобы я так просто ушел, а этот урод смеялся мне вслед? Нет, сначала я ему жало сверну.
Бекетов повысил голос:
— Идем, говорю!
И потащил друга от прилавков с фруктами.
Молодой абрек проговорил:
— Вот, вот, лучше идите отсюда!
Крабов рванулся назад.
Кавказец не ожидал подобного маневра и отпрыгнул в сторону, прямо на телегу с арбузами своего соседа, опрокидывая ее.
Бекетов перехватил друга:
— Да идем же, говорю тебе!
Крабов наконец подчинился.
Отойдя метров на пять от прилавков, спросил:
— Ты чего оттащил меня? Или ментов испугался? Да никого никто не позвал бы!
— Как ничего бы не сказал тебе что-либо об Али. Идем к станции, тут бомж один объявился, пока ты вел перепалку с абреком, шепнул, чтобы мы вышли с рынка.