Слишком жаркий Кипр [СИ]

22
18
20
22
24
26
28
30

А на корме Галил, Георгиос и примкнувший к ним Мишель решали, что делать с ракетами. Галил запросил даже Шнейдера.

— Что делать с этими двумя дурами?

— Выкинь их за борт, — посоветовал тот, и добавил. — И побыстрей. К нам приближаются лодки с террористами. Они подойдут к правому борту с кормы.

— Моше, с охраной все, — доложил Зверев. — Что делать дальше?

— Бегите в лекционный зал, там должны быть два автомата, а потом на правый борт, встречайте гостей.

— Понял.

Пока подобравший сутану Пастор и совсем охамевшая Блудница, задравшая свои ромбоны до самого пояса неслись по коридорам в поисках лекционного зала, Шимон окончательно отделил бомбу от тротила.

— Вот и все, — сказал он.

— Я думал, будет сложней, — признался его нежданный напарник. — В фильмах их устраняют гораздо трудней.

— Просто это кустарная работа. Очевидно, тут один радиовзрыватель, поэтому нет устройства самоуничтожения при попытке извлечения. Ну это и понятно. Они боялись, чтобы бомба не взорвалась при качке.

А наверху во всю шла другая работа. Толпа людей по левому борту восторженно кричала «Ура» каждый раз, когда с правого борта взлетал очередной сюрприз мастера Ван Хин Шуя. Огненные шары: зеленые, желтые, синие, красные; сменялись уходящими высоко вверх огненными тюльпанами, а потом расцветали с хлопками причудливые узоры. Женщины, в роскошных собольих, шиншилловых и норковых шубках прыгали и визжали от восторга.

В это время на корме Георгиос, Галил, и Мишель с трудом вытащили из ложемента двухметровую тушу ракеты, подтащили ее к борту, и бросили вниз. Каждый при этом ожидал чего-то страшного: взрыва, грохота, вспышки. Но, в таком шуме и грохоте салюта ракеты утонули практически бесшумно. Отдышаться им было не дано. Из мрака показались три больших резиновых, надувных лодки. На каждой из них было по десятку одетых в черное террористов.

— Мишель, на прожектор! — крикнул Галил. Тот понял, и метнулся вбок, разворачивая вниз, на идущие параллельно лайнеру лодки мощный прожектор. Но еще до этого застучал пулемет Георгиоса. К нему присоединился «Узи» Галила. Они поливали террористов свинцом, и те, уставшие, ошалевшие и от трудного плаванья, ослепленные фейерверком, и светом прожектора не сразу поняли что происходит. Лишь когда пятеро в его лодке погибло, Курбан-баши воскликнул: — Это засада! Уходим!

Моторист тут же крутанул рукоять газа, и повел свою лодку по дуге, к носу корабля. Это было не так просто, лайнер шел сейчас почти на предельной скорости, кроме того, им сейчас приходилось идти против течения и ветра.

В это время Моше и немец выкинули из кресла управления судна труп Хасана и Гельмут сам уселся в кресло.

— Теперь даже если он взорвет рубку, мы сможем управлять судном, — довольно сказал он. — Так, это что? Он отключил систему связи с землей, и сотовую связь.

В это время в разговор включился Галил: — Моше, эти, на лодках, они уходят куда-то к носу корабля!

— Будь тут, я на борт, помогу нашим, — сказал Моше, и, подхватив автомат одного из террористов, кинулся из рубки. Он успел дать по проходящим снизу лодкам очередь, и даже заметил, как из нее упало за борт темное тело.

Все были в работе, только Юрий Астафьев торчал без дела около двери на капитанском мостике. Дверь была плотно закрыта, и как он не налегал всем телом, это ему не удавалось сделать. В наушниках он слышал переговоры своих невольных коллег, и мучился оттого, что ничего не может сделать. Когда прозвучала фраза, что террористы уходят к носу, он забыл про дверь, и побежал к краю палубы, а затем и назад, чтобы посмотреть на их маневр.

В ту же секунду Мансур запросил рубку: — Хасан, группа Курбан-баши прибыла?