Турецкий транзит

22
18
20
22
24
26
28
30

Она недоверчиво вглядывалась в него и вдруг увидела то, чего накануне не было, – седую прядь в его волосах. И тогда она поняла, почему у него такой странный взгляд. Потусторонний взгляд. Безумный.

– Мы с тобой не живем, – сказал Сергей. – Нас нет. И звуков тоже нет. Здесь тихо, как в могиле.

Полина испугалась – не его слов, а его состояния, и еще она боялась, что его безумие передастся ей.

– Просто у нас была ужасная ночь, Сережа, – сказала она осторожно.

– Ужасная, – повторил он эхом. – Я слышал твой голос. Ночью. Так живые не говорят. Ты звала меня к себе.

– Куда?

– Туда. Мы умерли…

– Мы живы!

– Или умрем. Мы зря сюда пришли. Нельзя нам было это делать. Здесь страшное место. Они не просто так хоронили тут своих покойников. Что-то древние про эту гору знали.

– Нам надо уходить, Сережа. Спускаться вниз.

– Я не пойду! – ужаснулся он, вглядываясь в белое молоко, сквозь которое ничего не было видно.

– Тогда я пойду одна, – сказала Полина и решительно поднялась.

– Ты никуда не придешь. Отсюда нет дороги.

– Здесь есть тропа, ее надо найти. Там будут саркофаги, потом Термесос, развалины, театр, гимнасий, термы. И дальше – по тропе вниз.

– Тебе только кажется, что ты все это помнишь, что это есть. Это как с той жизнью, про которую ты мне рассказывала, которая у тебя как будто была когда-то. Ты ее помнила в подробностях, но когда пыталась найти доказательства, поговорить с людьми из той, из прежней жизни – не было ничего и никого. Полный мрак. Мир, который был только в твоем воображении.

– Я ухожу, – сказала Полина. – Ты идешь?

– Нас нет! – обреченно произнес Сергей.

– Ты идешь? – повторила она.

Сергей нехотя поднялся.

Они пошли наугад, ступая по мокрой траве. Сквозь молоко тумана тут и там проступали призрачные тени, которые при приближении оказывались деревьями.