Турецкий транзит

22
18
20
22
24
26
28
30

– В Фетхие?

– Она ехала не в Фетхие, а в Йолюдениз, это рядом.

– А оказалась в Кайе, – напомнил Хеджи.

Турок пожал плечами. Не мог объяснить, как так получилось.

– И когда она вернулась, – сказал он, – она была больной.

Он говорил по-английски и употребил слово «крейзи». То есть с головой у нее что-то было не в порядке. Он даже коснулся своей головы, чтобы доходчивее было. Но Хеджи понял и так.

– Странно себя вела? – уточнил он.

– Да, – ответил турок. – Странно. Очень странно.

* * *

Ранним утром мальчишка-турчонок проводил Хеджи до автостанции. Помог приобрести билет до Денизли и не уходил, пока автобус не тронулся. Потом он бежал рядом с автобусом, смешно семеня, и махал Хеджи рукой. Сосед Хеджи, оказавшийся русским, даже засмеялся и тоже стал махать рукой турчонку.

– Сердечный народ, – сказал сосед. – Тут, на побережье, где туристов много, местные уже подпортились немного. Развратили их туристы. А чуть в сторону от иностранцев, от отелей – там люди простые и доброжелательные. Последнюю рубашку снимут.

– Да уж, – пробормотал Хеджи. – Эти добрые люди разбили голову моей знакомой, оставили без документов, без вещей…

Сосед смотрел озадаченно, будто не мог поверить в то, что подобное возможно здесь.

– Вы не шутите? – спросил он наконец.

Хеджи достал из сумки газету с фотографией Полины.

– Полюбуйтесь, – сказал мрачно. – Сейчас я ее ищу, еду в Памуккале.

– Она там?

– Я не знаю. Буду искать.

Сосед покачал головой.

– Я не верю в то, что это турки. Зачем им нападать на бедную девушку?

– Говорят, что наши, – со вздохом подтвердил правоту собеседника Хеджи. – В полиции мне так сказали. Русская мафия.