Оборотни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может быть. А он, вы считаете, отправился туда?

— Зная его — да.

— О’кей. Давайте просмотрим все это еще раз. Но теперь с остановками для вопросов.

Прошел еще час, прежде чем они кончили. ЗДР вышел от нее, нашел Гербхарта и попросил устроить для Билли номер в отеле с полицейской охраной.

— Она говорит, что хотела бы получить что-нибудь из одежды, — добавил он.

— Какого рода одежду? — спросил полицейский начальник.

— Не знаю. Джинсы, все такое. Просто чистую одежду.

Вернувшись к Билли, он сказал:

— Ночь вы проведете в отеле.

— Я хочу завтра быть в Рейхстаге, — сказала она.

— Посмотрим. Полиция еще не закончила свои дела с вами.

— Вас что-нибудь еще интересует?

— Ничего. С полицией говорите в прежнем тоне. Но ни слова о том, что вы рассказали мне. Ни один человек знать об этом не должен. Все, что касается вас, останется между нами. Понятно?

— Хорошо. — Она сознавала, что должна следовать его инструкции. Меньше всего он хотел, чтобы как-то изменились его планы.

Хилсмэн все еще поджидал ЗДР, когда он вернулся в приемную.

— Что же она говорит? — спросил он.

— Все то, что говорила полиции, — сказал ЗДР. Затем он пересказал Хилсмэну ее версию о событиях в Новом Орлеане и об их перелете в Европу. Но он и словом не обмолвился о Рейхстаге.

— А что же с англичанином?

— Ну что с ним? Покажется, вероятно, в английском посольстве.

— Он вооружен.