— Напротив, спас.
Дима рассмеялся:
— Мне приходилось три раза бывать на театрах военных действий, на которых солдаты сражались оружием Кафарова. Половина мальчишек в Либерии и Конго размахивают его «Калашниковыми», он завозит оружие в Зону племен[4] быстрее, чем беспилотники Коалиции[5] успевают его уничтожить. Этот парень на первом месте в списке торговцев смертью.
Дима с неприязнью взглянул на Палева, человека из прошлого, пытающегося выплыть и удержаться на поверхности. Тот взмахнул руками и снова уронил их на колени.
— Он в Иране. Мы должны его вытащить. И быстро.
— У него что, делишки с Аль-Баширом?
— Были, но сделка сорвалась. Теперь Аль-Башир удерживает его, требует выкуп.
— Бросьте его там. Пусть Башир развлекается. Он окажет миру большую услугу.
— Кремль смотрит на это по-другому. Если американцы пронюхают, нам придется плохо — позор на весь мир…
Палев говорил как-то неубедительно. Несмотря на свою высокую должность и статус, он был жалок.
— Оставьте меня в покое, ладно? Я устал. Я не спал с трех ночи.
Палев взглянул ему в глаза:
— Пойми меня правильно, я восхищаюсь твоими принципами. Видит бог, я тебе завидую: ты можешь выбирать себе работу.
— Вы знаете меня, возможно, лучше, чем я сам, и прекрасно понимаете, что я никогда не возьмусь за такую работу. У вас сотни людей, которые не раздумывая отдадут свою жизнь за родину.
Палев медленно поднялся на ноги:
— У меня нет выбора. Ты прав, я знаю о тебе все.
Диму охватил приступ раздражения.
— Если вы собираетесь вспоминать Соломона — оставьте это. Вы повесили его побег на меня двадцать лет назад. За это я сполна расплатился, можете мне поверить.
Палев покачал головой:
— Дело не в Соломоне — хотя он тоже может всплыть на поверхность.