Было почти шесть вечера, начинало темнеть. Позвонил Дарвиш. Он поговорил с дочерью; она находилась в Ниаваране, северном пригороде, и была в доме одна. Все родственники и слуги ее мужа бежали. Она понятия не имела, куда именно они ушли, и сходила с ума от страха. Дарвиш пообещал ей, что помощь скоро придет.
— Я сказал ей, что папа послал ей на выручку храбрых солдат, лучших из лучших.
— Ну знаешь, не дави на нас. А где шляется этот чертов муж — как там его?
— Газул.
— Ничего себе муж, бросил жену одну во время землетрясения.
— Да еще и американцы бомбят город.
— Жду предложений.
— Давайте найдем этого козла и отрежем ему яйца, — сказал Владимир, когда Дима закончил телефонный разговор.
— Разумных предложений. Пока что ты успел только сожрать всю нашу еду, так что включай мозги, или я запихну тебя в ближайшую дырку в земле.
Дима подошел к Кроллю, расположившемуся на заднем сиденье второго «пейкана» среди переплетений проводов, подключенных к навигатору Шенка.
— А почему бы сначала не захватить ее, а дальше решать по обстоятельствам? Посмотрим, правда ли этот парень свалил, и если да, то куда, — предложил Кролль.
Дима набрал номер, полученный от Дарвиша.
— А крекеры-то были просроченные. У нас нет водки, чтобы запить?
— Ты по пьяни стреляешь лучше, правда, Владимир?
— Заткнитесь, вы все, я по телефону разговариваю.
Дима слушал длинные гудки. Он понятия не имел, чем им будет полезна эта женщина, и почти не надеялся, что она поможет им подобраться к Кафарову и его ядерному чемодану. Если семья мужа действительно ее бросила, может, они с этим Газулом вообще не общаются? Наконец трубку сняли. Женщина говорила шепотом, тяжело дышала и, казалось, вот-вот готова была разрыдаться.
— Если мой муж узнает, что я с вами разговаривала, он прикажет меня убить.
— Не успеет. Просто скажите, где вы сейчас и где он.
— Я не знаю! Он ушел сегодня рано утром. Я спросила его мать, не знает ли она, куда он пошел, но она даже не повернулась ко мне. Они все меня ненавидят. Она даже не…
Ох уж эти женщины.