Охота на шакала

22
18
20
22
24
26
28
30

Круизер, чуть присев на корму и приподняв нос, рассекал волны, слегка покачиваясь с боку на бок. Глаза Николая впились в преследуемый объект. Катер Пятакова выжимал все возможное из своего двигателя, однако его возможности уступали круизеру, и расстояние довольно быстро сокращалось. Оба – и Зиганиди, и Сабурова – ощущали сейчас азарт охотника, настигающего добычу. Да и было от чего загореться: они знали – за ними правда, а впереди – враг, тот, который является самым страшным из врагов – предатель. Издавна к таким не было ни жалости, ни снисхождения. И откуда ей взяться, если Пятаков сам себя поставил вне закона?

Тугой соленый ветер встречал круизер, летевший вдогонку тому, кто сейчас улепетывал в ужасе.

– Отлично! – не скрывал радости Зиганиди. – Осталось недолго до того момента, когда мы сведем с товарищем Пятаковым близкое знакомство. Ты как, Катерина, жаждешь этого, а?

– Еще бы, – поддакнула коллега, всматриваясь вперед, туда, где мелькал белый катер, – а наш-то помощнее будет.

Имелись, конечно, некоторые сомнения, а не взял ли с собой означенный гражданин Пятаков что-нибудь из огнестрельного оружия. Но куда ему было деться, по большому счету? Скоро, скоро он окажется в надежных руках… Развязка близилась. Эти мысли грели душу Николаю, и шансов у Пятакова не было. И вдруг Сабурова и Зиганиди услышали звук вертолета. Да-да, ошибки не было. Впереди по курсу, чуть правее, невысоко над морем шел вертолет. Пока что в этом не было ничего плохого – летит себе аппарат, ну и пусть летит. Но от смутного, какого-то ничем не подкрепленного предчувствия у Николая закололо в висках. Желтый вертолет с синей полосой по борту приближался, направляясь явно к ним.

Пятаков гнал на пределе всех возможностей. Вертолет оказался над ним, завис, сделал вираж и пошел на круизер.

– Не нравится мне все это, – произнесла Сабурова. – Не по нашу ли душу?

– Да и я не в восторге, – отозвался Зиганиди. – Будь осторожней…

Как выяснилось в ближайшие секунды, слова об осторожности лишними отнюдь не были. Упругий гул вертолетного винта прошел чуть в стороне, удаляясь, затем с быстротой приблизился, прокатился справа налево, над самой головой. Стальная стрекоза принялась действовать сразу же и на полном серьезе. В рокот мотора вплелась пулеметная очередь, и дорожка вспенила воду метрах в тридцати от круизера. Вертолет промчался над судном, сделал вираж и снова возвращался.

– Ладно… – пробормотал Зиганиди.

Они поменялись, и теперь Сабурова, стоя у штурвала, управляла круизером. Естественно, речи о том, чтобы оторваться от вертолета, не было. Ситуацию можно было хоть как-то улучшить лавированием, рысканием по сторонам, что давало возможность «размыть» прицел вертолетчикам. Правда, в этом случае и ответный огонь тоже размывался. Оружие, заботливо спрятанное напарницей, теперь уже было в рубке, и в руки Николая привычно лег автомат. Сжимая оружие в руках, Зиганиди выжидал. Пулеметная очередь, дырявя корпус и палубу, прошлась неподалеку, затем вернулась, концентрируясь на рубке, в результате чего Сабурова была вынуждена оставить управление. А вслед за тем вертолет перенес огонь на машинное отделение, где, судя по звукам, происходило что-то нехорошее.

Зиганиди скрипнул зубами, видя, как воспользовавшийся ситуацией Пятаков повернул в сторону берега. Его катер, не понесший никакого урона, взвыл двигателем и рванул в сторону под канонаду вертолетных очередей, концентрировавшихся только на круизере.

Во время очередного виража вертолета, когда машина ненадолго отвернула, боевые пловцы перешли в контратаку. Огонь из двух стволов по снова нависшей над ними машине перешел в дуэль. Пули врубились совсем рядом, и паре опять пришлось укрываться.

Но вторая попытка, когда ненадолго замолчавший винтокрылый аппарат был снова встречен огнем, оказалась удачнее. Сабурова с остервенением, закусив губу, опустошала диск, прекрасно понимая, что еще одного шанса может и не быть. В своей жизни она уже видела, что такое крупнокалиберная очередь, перерубающая человека пополам и превращающая полное жизни тело в кровавые ошметки. Примерно такого же мнения был и ее товарищ. Смертоносная дорожка пулевых попаданий, бешеной змеей извивавшаяся по палубе, внезапно дернулась вправо. Но тут ровный до этого шум двигателя вертолета вдруг сбился на беспорядочный. На мгновение затих, затем заработал снова, но уже не так, с перебоями.

– Есть! Попали!

Вертолет еще пару раз качнулся, затем, натужно клекоча двигателем, начал было набирать высоту, продолжая медленно вращаться в горизонтальной плоскости вокруг оси верхнего винта. Но техника уже не желала подчиняться, и машина, накренившись набок, стала опускаться метрах в ста от круизера. В какой-то момент казалось, что вертолет кувыркнется в море, но пилоту удалось выправить опасный крен и все же приводниться на поверхность, подняв кучу брызг. Морская специфика «отражалась» в поплавках, способных удерживать вертолет на поверхности.

– Повезло ему, – прокомментировала Катя.

– Это нам повезло.

– Ну что, тварь, утихомирился?! – кричала Сабурова.

Впрочем, сейчас было не до вертолета, необходимо было догнать Пятакова, тем более что с пулеметом у вертолетчиков, наверное, все было в порядке. Зиганиди развернул катер, но тут выяснилось, что простреленный двигатель – плохой помощник в погоне. Скорость упала наполовину. Ругаясь последними словами, Николай скрылся в машинном отделении, а Сабурова, управляя круизером, пыталась делать все возможное.