Охота на шакала

22
18
20
22
24
26
28
30

Зиганиди еще пытался горячиться, что-то доказывать, но…

– Нам что, воевать с ними? – развел руками Саблин. – Они свой долг исполняют.

Приходилось подчиняться. Корабль лег в дрейф.

* * *

– Сейчас начнется, – негромко произнес Боцман стоявшим рядом товарищам, глядя, как на палубе «Киренаики» один за другим появляются американские морпехи.

Вояки, согласно каким-то своим раскладкам, рассыпались по яхте, готовые в любой момент обрушить град пуль на неизвестных субъектов. А уж в том, что здесь все очень серьезно, убеждать никого не стоило; достаточно было взглянуть на палубу. Трупы ливийцев, целиком и по частям разбросанные вокруг, свидетельствовали, что стволы штатовских автоматов направлены на оставшихся в живых не случайно. Боевые пловцы стояли вместе.

– Руки! – в очередной раз послышался однотипный окрик.

Подскочившие к ним американцы под прикрытием товарищей споро обыскали пловцов, окончательно уверившись, что никто из этой триады не извлечет в самый неподходящий момент что-нибудь огнестрельное.

– А вот и вождь… команчей, – съязвила Сабурова, – собственной персоной.

Вождь, он же командир эсминца, несколько изумленно оглядывался по сторонам. Как человек опытный, он, конечно, всякого насмотрелся, но это тоже впечатляло. Мясорубка, разыгравшаяся здесь недавно, предстала перед посетителями во всей красе.

– Капитан второго ранга Джеральд Уоррел, – несмотря на ситуацию, отрекомендовался капитан. – Что здесь происходит?

Боцман, переглянувшись с товарищами, понял, что именно на него ложится тяжесть объяснений, и от успеха зависит все. И разговор завязался очень серьезный.

– …да какие пираты?! – отбивался он от обвинений, шедших на него ледоколом. – Те люди, которых мы… задержали, похуже любых флибустьеров.

«Раз пошла такая пьянка», Боцман с внутренним содроганием решил открыть кое-какие карты, и на голову Уоррела, с которым они по его просьбе отошли немного в сторону, обрушилась совсем неожиданная для американца информация. Командир с непонятным выражением на лице слушал рассказ о том, что один из задержанных является российским чиновником-«оборотнем», благодаря своему положению имеющим возможности торговать оружием. И о том, что эти возможности он использовал по полной программе. А второй человечек, замминистра Джамахирии, и есть вторая сторона этой сделки. И то, что здесь случилось, является попыткой незаконную торговлю оружием прекратить. И так далее, и тому подобное. Естественно, информацию Боцман озвучивал дозированную, не освещая то, чего не следовало. Однако и этого хватало, чтобы крепко озадачить собеседника.

* * *

Разговор выдался еще тот. Покусывая нижнюю губу, американец размышлял, пребывая в нерешительности. Боцман видел, что тот уже вроде бы склоняется к тому, чтобы поверить россиянам. Тем более что на «классических» пиратов они, несмотря на кровавую картину вокруг, были мало похожи. И, возможно, ситуация повернулась бы в нужную сторону, но штатовцы, исследуя корабль, натолкнулись на запертых ливийцев и Пятакова.

– С кем вы разговариваете, капитан! – орал пришедший в себя и появившийся на палубе подпольный делец «Гособоронэкспорта». – Это же бандиты! Они по шею в крови. Вы посмотрите – мирные люди перебиты без всякой жалости…

«Очухался, сволочь… – на щеках Саблина заиграли желваки. – Жалость какая, что не мог я тебе шею-то свернуть. Никак не мог…»

Выбравшиеся из плена поломали всю начавшую было складываться схему, с превеликим трудом выстроенную Саблиным. Ситуация стремительно ухудшалась.

– …Я вам сразу попробую объяснить, в чем дело, – игравший роль потерпевшего Пятаков осуществлял это отлично, можно сказать, на пять баллов, – и надеюсь, что правда все же восторжествует.

Александр Павлович размахивал дрожащими руками, взволнованно брызгал слюной и вообще, производил то самое, крайне нужное ему впечатление добропорядочного гражданина, оказавшегося здесь в качестве жертвы. Он живо, за какую-то пару минут, рассказал о нелегкой судьбе честного коммерсанта, которого неизвестные злодеи решили ограбить, а затем, наверное, и вовсе погубить. И только вмешательство доблестных граждан США спасло его от неминуемой, а возможно, и страшной, мучительной смерти.

– Ваши документы, – поморщился Уоррел, у которого уже ехала крыша от всей этой мешанины.