Старомодная война,

22
18
20
22
24
26
28
30

Но Германия обошла её.

Ни один человек во Франции не подумал об этом.

Франция пала.

Началась вторая мировая война, и линия Мажино перестала существовать.

Внутри похожего на гроб помещения ждал мистер Арисон. Его глаза светились в темноте. Он держал в руках большую вазу, расписанную розовыми фламинго. Каждый фламинго держал золотую удочку с алмазом на конце.

Ремо рассматривал вазу, сидя среди тридцати или больше абсолютно похожих ваз. Он никогда не видел где-либо ещё такого количества подобных ваз, потому что младшая династия, которой они принадлежали, совершенно исчезла, поглощённая страной, которая теперь называлась Китаем.

Последний раз он видел эти вазы в сокровищнице Дома синанджу. Арисон протянул вазу Ремо.

— Ты можешь взять и остальное. Только выполни обязательство, данное Чиуном.

Ремо видел его очертания в темноте, как будто от него шло слабое сияние. Однако Анна с трудом ориентировалась в темноте. Ремо взял одной рукой прекрасную вазу, а другой поддержал Анну.

Арисон ждал, посмеиваясь и насвистывая. В подземном бункере что-то содрогнулось. Это было похоже на движение транспорта наверху. Многочисленного транспорта. Один за другим грузовики грохотали над их головами.

— Твой выбор, Ремо. Только скажи, и я расскажу тебе, где вот уже несколько лет лежат сокровища. Верни их обратно Чиуну, и вы оба порадуетесь, что заполучили обратно тысячелетнее беспокойство, свидетельства убийств императоров и устранения конкурентов. Они ваши. Пощупайте их.

Ремо ощущал стекло в своей руке. Чиун ценил этот период больше, чем любой другой. Откуда Арисон знает это?

Звуки наверху стали ещё сильнее.

Арисон не проявил никакого беспокойства.

— Что ты собираешься здесь делать?

— Если ты заберёшь сокровища, тебя не должно это волновать.

— Ты, считаешь, что я должен убраться из Европы?

— Особенно сейчас.

— Что ты собираешься здесь делать?

— Старинное занятие, — вздохнул Арисон. — Одно из моих любимых.