Старомодная война,

22
18
20
22
24
26
28
30

Ещё когда они шли на посадку, Ремо разглядел армейские порядки, расположенные на много миль вокруг индейского лагеря. Это была война, которую он должен был предотвратить. И чтобы достигнуть своей цели, он должен терять время в бесплодных спорах на автомобильной стоянке.

— Это необходимо остановить. Они перекрыли всё. Они стянули сюда все резервы. Возможно, даже наёмников.

— Людей, поставленных в безвыходное положение, очень трудно победить, потому что они ставят на карту всё. Мы лучше позаботимся о них. Мы обеспечим быстрый разгром. Мне нравится это. Это одно из наиболее здравых наших дел.

— Разрушение, — пробормотал Чиун. Он по— прежнему не двигался с места.

— В чём дело?

— Ты не видишь этого?

— Нет.

— Ваша страна обречена на гибель.

— Ты всегда говорил, что это не заслуживает внимания. Пойдём.

— Разве это не твои братья? — сказал Чиун, печально улыбаясь и покачивая головой.

— Нет. Я всё сказал. Пойдём.

— Я объясню это, — сказал Чиун. — Многие из тех людей, которые сидят за баранкой, погибают потому, что, возможно, в решительный момент их сознание рассеяно. Может быть, они думали о чём-то ещё, когда вели машину, и у них не было времени сконцентрироваться на происходящем. Твоего превосходства недостаточно. И в этом случае ты помогаешь уменьшению численности своей нации.

— Чиун, — сказал Ремо, — много людей погибает от несчастных случаев, и почти все люди рождаются с проблемами, так что пойдём.

— Это совсем не то, что несчастный случай. Это события, которые могут выйти из-под контроля.

— Чиун, может быть, ты скажешь мне, в чём дело?

— Читай наши истории.

— Я обязательно прочту истории. Пойдём.

— Ты обещаешь мне ещё одну вещь, прежде чем мы выйдем отсюда?

— В чём дело?

— Армейские. Я ненавижу армейских.