— Нормально. — Собственный голос показался ей незнакомым; он дрожал. — Нормально, — повторила она чуть увереннее, и у нее появилась опора, за что можно стало ухватиться, сознание, которое проникло сквозь страх и шок: «Значит, вот что такое смертельная опасность».
Лукас снова отвернулся, пополз вперед еще быстрее, и Милла, извиваясь, поползла за ним. Все руки у нее были в тонких царапинах, из которых сочилась кровь.
В оперативном штабе смертельная тишина. Минуты кажутся часами.
Вдруг — треск радиопомех, волна звуков. Взволнованный голос Мазибуко:
— Номер двадцать семь взят, один наш ранен, семь бойцов противника выведены из строя. Пять трупов, два раненых, один тяжело… Сопляки, Квинн, цветные сопляки с автоматами… Трофеи — простреленный ноутбук. Беккера и женщины нет. По-моему, они только что сбежали, на кухне остатки еды, одежда, мобильный телефон. По-моему, они вышли черным ходом. Сейчас обыщем всю территорию, прием…
— Главное — ноутбук, — сказала Менц. — Нужно выяснить, серьезно ли он поврежден. Кто-нибудь, срочно зовите сюда Раджа!
На вершине дюны Беккер встал и огляделся по сторонам. Его внимание привлекло что-то справа.
— Смотри, — негромко сказал он.
Милла встала, посмотрела туда, куда он показывал. Между ветвями виднелся большой торговый центр. Совсем недалеко, в полукилометре к югу; отчетливо выделялась большая красно-белая вывеска продуктового магазина. Вниз с дюны ведет пешеходная тропа — она извивается по песку, как белоснежная змея.
Он взял ее за руку, пытливо заглянул в глаза.
Она попробовала улыбнуться:
— Я в порядке.
Он выждал еще секунду и кивнул.
— Тогда бежим! — Он развернулся и бросился вниз по склону, раздвигая ветви.
— Три пулевых отверстия диаметром девять миллиметров, — сказал майор Мазибуко.
— А жесткий диск не пробит? — спросил Раджив Раджкумар.
— Не знаю…
— Это такая штука размером примерно шесть-семь на четыре или пять сантиметров… Там, внутри, это самая большая коробочка…
— Корпус блестящий, металлический?
— Вот именно.