Война диверсантов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Никому он вас не сливал, – резко произнес Митрич. – Кроме меня, никто в округе понятия не имеет, кто вы такие и зачем приехали. И я не знаю. Витька только и сказал, что должны приехать его люди, чтоб я вам помог в горах пройти. Как без проводника-то? Без проводника никак нельзя.

Демидов почесал затылок. Известие о том, что кому-то из гражданских известно о существовании разведгруппы в Приэльбрусье, ему, мягко говоря, не понравилось. К тому же было непонятно, что именно известно Митричу.

– Вы, милки, не сумлевайтесь, – проговорил старик, видимо, угадав, о чем задумался Купец, – я же вам сказал уже, что мало чего про вас знаю. Приехали – и приехали; значит, надо так. Начальству завсегда виднее, кого и куда засылать. Я хотел еще на вокзале к вам подойти, но не уверен был, что это вы. Решил в автобусе с вами познакомиться. Ну а уж когда эти стервецы напали, а вы их как бродячих псов отстреливать начали, тут у меня последние сомнения развеялись. Так только снайперы стрелять могут.

– Вот, Медведь, – с нескрываемым сарказмом проговорил Демидов, – видишь, чем твоя жалость закончилась. А ты мне: «ни хрена не догадаются, ни хрена не догадаются»…

Локис сделал вид, что смутился. На самом деле он по-прежнему был уверен в своей правоте, но спорить с командиром на эту тему не стал. Тем более при постороннем человеке.

– Ты на него понапрасну не шуми, – вступился за Володю Митрич, – он все правильно сделал. Мирное население от этих барбосов защитил.

Демидов сморщился, как от зубной боли, – терпеть не мог пафосных высказываний.

– Как там, кстати, это самое население? – спросил он, усаживаясь на валун. – Никого не зацепило шальной пулей?

– Кто же его знает, – отмахнулся Митрич. – Я в контору не заходил, сразу к вам дунул.

– А с чего же ты взял, что директор базы вызвал полицию? – подозрительно спросил Купец. – Или это так, для понта было сказано?

– Почему это для понта, – насупился старик, – ничего не для понта. Руслан по каждому поводу ментов вызывает из Хузрука. У него дядя начальником местного отдела полиции служит. А уж когда у нас эта катавасия завертелась, так он с телефонной трубкой вообще не расстается.

– Ну и дела, – проворчал Демидов, передавая открытую банку тушенки Митричу. – Все у вас тут как-то сложно…

– Вы долго-то не рассиживайтесь, – неожиданно проговорил проводник, поддевая широким ножом большой кусок свинины. – Надо тех стервецов нагнать, которых вы добить не успели. А то они в Грузию уйдут, ищи их тогда…

– Слушай, Митрич, – поинтересовался у старика Володя, вымакивая остатки тушенки хлебным мякишем, – а с чего ты взял, что они в Грузию уйдут? Может, это местные бандюганы.

– Может, и местные, – не стал спорить старик. – Но перевал все равно проверить надо обязательно.

Он внезапно умолк, придирчиво всматриваясь куда-то в сторону перевала. Разведчики тоже уставились в ту сторону, но ничего, кроме серо-зеленого склона, они не видели, хотя Демидов разглядывал его в мощный бинокль. Локис тоже вскинул свою винтовку, осматривая склон в прицел.

– Вот они, супчики-голубчики, – удовлетворенно пробормотал вдруг старик, – бодро шагают. Не скрываясь, как на параде. Давайте-ка, сынки, заканчивайте трапезничать – и ходу, а то уйдут поганцы.

– Кто идет? – раздраженно переспросил Купец. – Я в бинокль ни хрена не вижу, а ты без оптики рассмотрел…

– Левее гляди, – торопливо поднимаясь с земли, ответил Митрич. – Буковую рощу видишь? Вот от нее чуть ниже и возьми.

Володя повел стволом ВСК в ту сторону, куда говорил Митрич, и действительно увидел семерых людей, одетых в светлую камуфляжную форму и с автоматами за спиной. Они торопливо шагали в сторону Клухорского перевала, постоянно при этом озираясь. Лица у них были скрыты черными масками.