– Гарри! Они опять передают какие-то сигналы!.. Что, Лян?
– Они просят немедленно приостановить выполнение наших намерений и следить за их сигналами!
– Ты слышал, Гарри? Они просят...
– Слышал! Русских на корме не видно?
– Нет, Гарри! Корма хорошо просматривается, там абсолютно пусто! Иллюминаторов нет, а дверь надстройки закрыта! Что нам делать, Гарри?
– Просигнальте, что вы идете к ним на помощь, и продолжайте сближаться! К черту Чена, Джо, сделайте все как надо сами!
– Я понял, Гарри! Лян, передай, что мы идем к ним на помощь, и прикажи своим людям готовиться к высадке! Мы уже совсем близко, Гарри!
– Хорошо, я жду...
«Сингапурский дракон», лавируя в кильватерной струе, уже почти подобрался к корме «Азовского моря», когда откуда-то из-за дымовой трубы судна донеслась торопливая очередь. Пулеметчик на яхте мгновенно открыл иллюминатор и приник к прикладу, обводя корму «Азовского моря» стволом.
– Гарри! На судне слышны выстрелы!
– Стреляют по вас?
– Нет, где-то впереди на надстройке!
– Высаживайтесь быстрее!
– Понял! Лян, давайте быстрее!
– Есть, господин Ли!
Вскоре на кормовое ограждение «Азовского моря» с первой попытки набросили штормтрап. Три человека один за другим взлетели по нему на судно и метнулись к кормовой двери.
Выстрелы раздавались в верхней части надстройки. В этой ситуации взбираться по наружным трапам или передвигаться вдоль бортов было опасно. Чтобы не попасть под пули и не обнаружить себя раньше времени, все три члена экипажа яхты нырнули в кормовую дверь.
Прикрывая друг друга, они промчались по коридору и начали осторожно подниматься по кормовому трапу надстройки.
– Наши люди высадились, Гарри! Они уже внутри! – быстро сообщил Джо.
Едва последний из десантировавшихся повис на штормтрапе, яхта слегка отстала и отвернула влево. На расстоянии нескольких метров от судна она продолжала идти почти вровень с кормой «Азовского моря». Дымовая труба судна по-прежнему укрывала яхту, но пулеметчик все равно не сводил с надстройки глаз.