Пономарь

22
18
20
22
24
26
28
30

Пока трасса шла прямо, он, несмотря на внезапную боль во всем теле, крепко держал баранку. Но на первом же повороте он не справился с управлением.

Машину развернуло, опрокинуло.

В кузове в этот момент все полетело вверх дном. Антиквар пытался за что-нибудь уцепиться, но с размаху врезавшись головой о какой-то угол, он потерял сознание.

Десяток метров грузовик проскользил по инерции на боку.

Свалившись в кювет, машина несколько раз перевернулась и остановилась, ударившись о дерево. Удар пришелся точно в то место, где из-под брезента выступала голова антиквара, припертая тяжелым столиком черного дерева.

Бандиты в кабине были еще живы.

Они ощущали сладковатый бензиновый запах, доносившийся, казалось со всех сторон. Водитель оказался сверху своего едва дышащего приятеля. Он попытался выползти через разбитое ветровое стекло.

Перебирая руками, цепляясь за траву, бандит вытаскивал свое непослушное тело из кабины. Но когда оставалось вытащить лишь одну ногу, вспыхнул бензин.

Взрывная волна подхватила тело и как спичку переломила об одно из деревьев. Второй так и не успел понять, что случилось.

В огне этого пожара погибли все украденные из квартиры убитой девушки, вещи.

Глава 14.

1.

Напоив Виктора Анатольевича крепким кофе, Дарофеев повел его в комнату, где находилась Лиза.

Женщина лежала на спине, закатив глаза. Время от времени ее мелко трясло. Обильно выступающий пот пропитал простыню, которой была накрыта Дарофеева и ткань прилипла к телу, рельефно облегая все выпуклости.

– Да… Закусил верхнюю губу Разин, – Работка предстоит серьезная.

– Ты бы видел ее вчера!.. – Похвастался Игорь Сергеевич. – Сейчас-то я все подлатал…

С утра до прихода друга, Дарофеев снова работал с женой. За ночь накопилась целая корка энергетической грязи.

Сняв патогенную энергетику, целитель вынужден был заново “латать” эфирное тело, которое, несмотря на вчерашние усилия, опять приобрело вид разрозненных клочков.

С более высокими телами картина была получше. Старые “дыры” еще были, но их размеры явно сократились. Это был обнадеживающий признак.

– Дай-ка я на нее посмотрю…